Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oedipus Complex, исполнителя - Ovid's Withering. Песня из альбома Scryers of the Ibis, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 09.03.2015
Лейбл звукозаписи: Unique Leader
Язык песни: Английский
Oedipus Complex(оригинал) |
Beautiful moonlit skies are torn asunder, and the king is pulled from sleep |
As the rain wildly stabs the earth, his servants storm the room |
His eyes widen as he’s revealed the truth |
Grave divinity subsides and he is struck with fear |
'Mi'lord, the Gods have turned against you! |
Oedipus has gone mad! |
Laius. |
he comes for the throne.' |
«He dares declare war on his own?.. After all that I’ve done. |
Oh, God, |
he wouldn’t. |
" |
«What is this I see? |
Your eyes look upon me in disbelief |
I will but honor you, father, by bathing in your blood. |
I’ve waited ages for this day |
You’re but a stain upon my blade |
A wasted breath, not fit to be a sire |
Tsk, tsk. |
you take far too long to die |
I’ve waited and waited. |
and finally I’m putting an end to this." |
He jumped at the chance to seize his heirloom: The Kingdom of Thebes |
Blessed by the passage of his lineage |
«You cower in the shadow as you cling to your life evermore; |
Now I will rip out your heart |
Mother! |
I loved you |
I am down on my knees |
I beg you just take me away from this place |
Its all your fault |
I am begging you please |
Just take me instead, take me in her place" |
Beautiful moonlit skies are torn asunder, and the king is forced to weep |
As the knife wildly stabs his face, he ponders certain doom |
His eyes were flooded as he fell to the floor |
He writhed in agony. |
without her solace, he can not survive |
«Oh, why have you taken my wife?» |
«Finally, I see. |
My eyes are drowned in disbelief |
I did but honor you, father, by bathing in your blood. |
I have given everything… and its over now |
You were a stain upon my blade. |
Oh how I’d forgotten. |
the power I’d have. |
control of a shattered dominion!» |
But disgraced by his heritage. |
no longer with reason to live. |
«I will end this now.» |
The dagger paints a portrait of respite 'cross his throat |
A waterfall of red |
The only way to halt his suffering |
«At last… I've won my friend. |
you fell for it. |
you fell…» |
Эдипов комплекс(перевод) |
Прекрасные залитые лунным светом небеса разрываются на части, и король пробуждается ото сна |
Пока дождь хлещет по земле, его слуги штурмуют комнату |
Его глаза расширяются, когда он раскрывает правду |
Могильная божественность стихает, и он охвачен страхом |
— Милорд, боги отвернулись от вас! |
Эдип сошел с ума! |
Лайус. |
он идет за троном». |
«Он посмеет объявить войну самому себе?.. После всего, что я сделал. |
О Боже, |
он не стал бы. |
" |
«Что это я вижу? |
Твои глаза смотрят на меня с недоверием |
Я прославлю тебя, отец, омывшись в твоей крови. |
Я ждал целую вечность этого дня |
Ты всего лишь пятно на моем клинке |
Дыхание впустую, не годится быть сиром |
Тск, тск. |
ты слишком долго умираешь |
Я ждал и ждал. |
и, наконец, я положу этому конец». |
Он ухватился за шанс завладеть своей фамильной реликвией: Королевством Фив. |
Благословенный прохождением его рода |
«Ты прячешься в тени, вечно цепляясь за свою жизнь; |
Теперь я вырву твое сердце |
Мама! |
Я любил тебя |
я стою на коленях |
Умоляю тебя, просто забери меня отсюда |
Ты во всем виноват |
Я умоляю вас, пожалуйста |
Просто возьми меня вместо нее, возьми меня вместо нее" |
Прекрасные залитые лунным светом небеса разрываются, и король вынужден плакать |
Когда нож дико вонзается ему в лицо, он думает о неминуемой гибели |
Его глаза были залиты, когда он упал на пол |
Он корчился в агонии. |
без ее утешения он не может выжить |
«О, зачем ты взял мою жену?» |
«Наконец-то я вижу. |
Мои глаза утонули в недоверии |
Я лишь оказал тебе честь, отец, омывшись в твоей крови. |
Я отдал все ... и теперь все кончено |
Ты был пятном на моем клинке. |
О, как я забыл. |
сила, которая у меня была бы. |
контроль над разрушенным владением!» |
Но опозорен своим наследием. |
больше нет причин жить. |
«Я покончу с этим сейчас». |
Кинжал рисует портрет передышки, пересекая его горло. |
Водопад красного цвета |
Единственный способ остановить его страдания |
«Наконец-то… я победил своего друга. |
ты попался на это. |
ты упал…" |