| From this grizzled bench seat; | С этой седой скамейки; |
| bolt-on frame all the stains
| рама на болтах все пятна
|
| Of a junkyard sale
| Распродажи на свалке
|
| I’m wondering if it’s not just youth… you know?
| Мне интересно, если это не просто молодежь ... вы знаете?
|
| Old woes won’t waste a conversation
| Старые беды не будут тратить разговор
|
| If only you could see my narrow throne’s got a view to everything
| Если бы вы только могли видеть, мой узкий трон имеет вид на все
|
| You won’t win to bind a heart that’s found belief
| Вы не победите, чтобы связать сердце, которое обрело веру
|
| Hope doesn’t disappoint it only dreams
| Надежда не разочаровывает, это только мечты
|
| So take your take your time
| Так что не торопитесь
|
| Gaze while the air streaks by the static
| Смотри, пока воздух проносится мимо статического электричества.
|
| Doesn’t make much sense with your back to expectation
| Не имеет особого смысла, когда ты спиной к ожиданию.
|
| This battered second guess reflex just lost its grip on me
| Этот потрепанный рефлекс второй догадки только что потерял контроль над мной.
|
| Regrets misplaced in time won’t hope to choke ambition now
| Сожаления, неуместные во времени, теперь не надеются задушить амбиции
|
| And for all you know, friend you can’t afford to miss the ratio
| И, насколько вам известно, друг, вы не можете позволить себе пропустить соотношение
|
| These rusty suburbs leave no space for truck stop raids
| Эти ржавые пригороды не оставляют места для рейдов на стоянку грузовиков
|
| And these dedication songs
| И эти песни-посвящения
|
| Just hold the meantime for something more
| Просто держите время для чего-то большего
|
| Through all this time did you really think I’d let you run my aspirations dry?
| Все это время вы действительно думали, что я позволю вам исчерпать свои стремления?
|
| Give it up, cast up your eyes, just let me fill my life with light
| Сдавайся, подними глаза, просто позволь мне наполнить мою жизнь светом
|
| Friends shouldn’t have to wage these wars, so let’s stop here | Друзья не должны вести эти войны, так что давайте остановимся здесь. |