| It’s 3am again, thanks for your patience
| Снова 3 часа ночи, спасибо за терпение
|
| Last night, to watch the harbor ripple in your eyes
| Прошлой ночью, чтобы увидеть рябь гавани в твоих глазах
|
| And we watched sailboats spoil our view
| И мы смотрели, как парусники портят нам вид.
|
| As if we had a choice
| Как будто у нас был выбор
|
| Knew all along that there was something more inside
| Все это время знал, что внутри есть что-то еще
|
| Than distance had it been a test
| Чем расстояние, если бы это было испытанием
|
| Of my security missed something there
| Из моей безопасности что-то там пропустил
|
| But I’d be blind to see you missing me
| Но я был бы слеп, если бы увидел, что ты скучаешь по мне.
|
| So footsteps trace our way
| Итак, следы прослеживают наш путь
|
| Back to nighttime skies
| Назад к ночному небу
|
| And clouds diffuse reveal your eyes
| И облака рассеиваются, открывая глаза
|
| Your secrets aren’t mysteries
| Твои секреты не тайны
|
| And I wouldn’t feel so alien
| И я бы не чувствовал себя таким чужим
|
| If you weren’t so me
| Если бы ты не был таким, как я
|
| I’m just a boy, I’m lost and confused
| Я всего лишь мальчик, я потерян и сбит с толку
|
| And distraught from misuse
| И обезумевший от неправильного использования
|
| And I’ve given up my head for you
| И я отдал свою голову за тебя
|
| Because nothing’s logical
| Потому что ничего логичного
|
| So tell me I can’t be the things you need
| Так скажи мне, что я не могу быть тем, что тебе нужно
|
| When it’s you I’ve needed all along
| Когда это ты мне нужен все время
|
| And I’m waiting
| И я жду
|
| Because it’s all on this moment
| Потому что это все в этот момент
|
| When you’ll slip between my arms again
| Когда ты снова проскользнешь между моими руками
|
| So even if you aren’t that way
| Так что, даже если вы не такой
|
| Thanks for your patience
| Спасибо тебе за твое терпение
|
| Sleep still, I’ll watch you sleep | Спи спокойно, я буду смотреть, как ты спишь |