| Torn from the page of a book on my lap
| Сорвано со страницы книги на коленях
|
| Red eyes write words on a monument
| Красные глаза пишут слова на памятнике
|
| Goal to reach you on an elephant’s back
| Цель добраться до вас на спине слона
|
| Path undetermined
| Путь не определен
|
| Loose, like a tyrant
| Свободный, как тиран
|
| Fly to the mount where I call you James
| Лети на гору, где я зову тебя Джеймс
|
| Hold a cold compress and elevate
| Держите холодный компресс и приподнимите
|
| Obelisk who holds the heel in its boot
| Обелиск, который держит пятку в сапоге
|
| Will not be shaken
| Не будет потрясен
|
| Loose, like a tyrant
| Свободный, как тиран
|
| James, release me
| Джеймс, отпусти меня
|
| James, release me
| Джеймс, отпусти меня
|
| James, release me
| Джеймс, отпусти меня
|
| Release me, James
| Отпусти меня, Джеймс
|
| He, like the wind who will carry me off
| Он, как ветер, который унесет меня
|
| Into my breasts he will press his weight
| В мою грудь он вдавит свой вес
|
| Lingers his breath as I suffocate
| Задерживает дыхание, когда я задыхаюсь
|
| Loose, like a tyrant
| Свободный, как тиран
|
| James, release me
| Джеймс, отпусти меня
|
| James, release me
| Джеймс, отпусти меня
|
| James, release me
| Джеймс, отпусти меня
|
| Release me, James
| Отпусти меня, Джеймс
|
| James, he meets her by the tree
| Джеймс, он встречает ее у дерева
|
| They press the weeds like a fever
| Они давят сорняки, как лихорадка
|
| Marry each other in hell by their god
| Женитесь друг на друге в аду своим богом
|
| Loose
| Свободный
|
| James, release me (x13)
| Джеймс, отпусти меня (x13)
|
| Release me
| Отпусти меня
|
| Release me
| Отпусти меня
|
| Release me, James | Отпусти меня, Джеймс |