| Look in my eyes, what do you find?
| Посмотри мне в глаза, что ты найдешь?
|
| Broken promises, endless shattered dreams.
| Нарушенные обещания, бесконечные разбитые мечты.
|
| Open my heart, take all that you need,
| Открой мое сердце, возьми все, что тебе нужно,
|
| Strip me of my pride — I am empty.
| Лиши меня моей гордыни — я пуст.
|
| I just hope that you will see
| Я просто надеюсь, что вы увидите
|
| When nothing’s left of me in view,
| Когда ничего не осталось от меня в поле зрения,
|
| I do it all for you
| Я делаю все это для тебя
|
| I take back everything that ever let you down.
| Я забираю все, что когда-либо подводило тебя.
|
| I could not live knowing that I had let it drown.
| Я не мог жить, зная, что позволил ему утонуть.
|
| I’ll sacrifice anything to welcome new sunrise.
| Я пожертвую всем, чтобы встретить новый рассвет.
|
| Goodnight to misery, it will not run my life.
| Спокойной ночи страдание, оно не будет управлять моей жизнью.
|
| I built up these walls,
| Я построил эти стены,
|
| Hoping that no one could tear them down.
| Надеясь, что никто не сможет их сорвать.
|
| But amongst me lies the rubble now,
| Но среди меня теперь лежат обломки,
|
| And the dust has filled the air.
| И пыль наполнила воздух.
|
| Once my battlefield now a battle failed in fear,
| Когда-то мое поле битвы, теперь битва не удалась из-за страха,
|
| Fearing I’m the one that would hurt you.
| Боясь, что я тот, кто причинит тебе боль.
|
| I just hope that you will see
| Я просто надеюсь, что вы увидите
|
| When nothing’s left of me in view.
| Когда ничего не осталось от меня в поле зрения.
|
| I did it all for you
| Я сделал все это для тебя
|
| I take back everything that ever let you down.
| Я забираю все, что когда-либо подводило тебя.
|
| I could not live knowing that I had let it drown.
| Я не мог жить, зная, что позволил ему утонуть.
|
| I’ll sacrifice anything to welcome new sunrise.
| Я пожертвую всем, чтобы встретить новый рассвет.
|
| Goodnight to misery, it will not run my life.
| Спокойной ночи страдание, оно не будет управлять моей жизнью.
|
| I did it all for you
| Я сделал все это для тебя
|
| I take back everything that ever let you down.
| Я забираю все, что когда-либо подводило тебя.
|
| I could not live knowing that I had let it drown.
| Я не мог жить, зная, что позволил ему утонуть.
|
| I’ll sacrifice anything to welcome new sunrise.
| Я пожертвую всем, чтобы встретить новый рассвет.
|
| Goodnight to misery, it will not run my life. | Спокойной ночи страдание, оно не будет управлять моей жизнью. |