| Baby, let me be good to you
| Детка, позволь мне быть с тобой добрым
|
| I’ll do anything you want me to Your love has brought me around
| Я сделаю все, что ты хочешь от меня, Твоя любовь привела меня
|
| Every time I was feeling down
| Каждый раз, когда я чувствовал себя подавленным
|
| But I’m so glad you give me everything I got
| Но я так рад, что ты даешь мне все, что у меня есть.
|
| Baby, let me be good to you
| Детка, позволь мне быть с тобой добрым
|
| Now sit in your easy chair
| Теперь сядьте в кресло
|
| What you want—I'll bring it there
| Что хочешь — принесу туда
|
| Even good can be better
| Даже хорошее может быть лучше
|
| Here’s my love on a silver platter
| Вот моя любовь на серебряном блюде
|
| Take it all
| Возьми все
|
| Baby, let me be good to you
| Детка, позволь мне быть с тобой добрым
|
| Here it is—take it all
| Вот это — бери все
|
| And don’t be shy
| И не стесняйся
|
| You need your alibi
| Вам нужно ваше алиби
|
| I want to do it
| Я хочу это сделать
|
| Baby, let me be good to you
| Детка, позволь мне быть с тобой добрым
|
| Here it is, girl
| Вот она, девочка
|
| I just want you to just take me all
| Я просто хочу, чтобы ты взял меня целиком
|
| Don’t want you to be shy, Carla
| Не хочу, чтобы ты стеснялась, Карла
|
| You don’t need no alibi
| Вам не нужно алиби
|
| Baby, let me be good to you
| Детка, позволь мне быть с тобой добрым
|
| Baby, let me… I want to be good to you | Детка, позволь мне... я хочу быть с тобой добрым |