Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Sittin' On) the Dock of the Bay, исполнителя - Otis Redding.
Дата выпуска: 07.12.2014
Язык песни: Английский
(Sittin' On) the Dock of the Bay(оригинал) | Сижу на пристани залива(перевод на русский) |
Sittin' in the morning sun | Сижу под лучами утреннего солнца. |
I'll be sitting when the evening come | Я буду сидеть, когда наступит вечер, |
Watching the ships roll in | Наблюдая, как приходят корабли, |
Then I'll watch 'em roll away again (Yeah) | А потом я буду смотреть, как они снова уплывают обратно. |
- | - |
I'm sittin' on the dock of a bay | Я сижу на пристани залива, |
Watching the tide roll away | Наблюдая за отливом. |
I'm just sittin' on a dock of a bay | Я просто сижу на пристани залива, |
Wasting time | Попусту теряя время. |
- | - |
I left my home in Georgia | Я оставил свой дом в Джорджии , |
Headed for the Frisco bay | Направился в залив Сан-Франциско, |
'Cause I have nothing to live for | Потому что мне не для чего жить, |
And look like nothing's gonna come my way | И, похоже, мне ничего не перепадет. |
- | - |
So, I'm just gonna sit on a dock of a bay | Так что я просто сижу на пристани залива, |
Watching the tide roll away | Наблюдая за отливом. |
I'm sittin' on a dock of a bay | Я сижу на пристани залива, |
Wasting time | Попусту теряя время. |
- | - |
Look like nothing's gonna change | Кажется, будто ничего не изменится, |
Everything still remains the same | Все так и остается прежним. |
I can't do what ten people tell me to do | Я не могу сделать то, что сказали мне сделать десять человек, |
So I guess I'll remain the same | Так что, полагаю, я останусь прежним. |
- | - |
Sittin' here resting my bones | Сижу здесь, даю отдых своим костям, |
And this loneliness won't leave me alone | И это одиночество не оставит меня одного. |
Listen, two thousand miles I roamed | Послушайте, я пробрел две тысячи миль, |
Just to make this dock my home | Просто чтобы сделать эту пристань своим домом. |
- | - |
Now, I'm just gonna sit at the dock of a bay | Теперь я просто буду сидеть на пристани залива, |
Watching the tide roll away | Наблюдая за отливом. |
I'm sittin' on a dock of a bay | Я сижу на пристани залива, |
Wasting time | Попусту теряя время. |
- | - |
(Sittin' On) the Dock of the Bay(оригинал) |
Sittin’in the morning sun |
I’ll be sittin’when the evening comes |
watching the ships roll in and then I watch them roll away again, yeah |
I’m sittin’on the dock of the bay |
watching the tide roll away |
I’m sittin’on the dock of the bay |
wasting time |
I left my home in Georgia |
headed for the Frisco Bay |
because I’ve had nothin to live for |
and look like nothin’s gonna come my way |
So I’m just gonna sit on the dock of the bay |
watchin’the tide roll away |
I’m sittin’on the dock of the bay |
wasting time |
Looks like nothin’s gonna change |
Everything still remains the same |
I can’t do what ten people tell me to do |
So I guess I’ll remain the same |
Sitting here resting my bones |
And this lonliness won’t leave me alone |
It’s 2,000 miles I’ve roamed |
Just to make this dock my home now |
I’m just gonna sit at the dock of the bay |
watchin’the tide roll away |
I’m sittin’on the dock of the bay |
wasting time |
(перевод) |
Сижу на утреннем солнце |
Я буду сидеть, когда наступит вечер |
смотрю, как корабли катятся, а потом снова смотрю, как они катятся, да |
Я сижу на причале залива |
наблюдая за отливом |
Я сижу на причале залива |
трата времени |
Я покинул свой дом в Грузии |
направился к заливу Фриско |
потому что мне не на что было жить |
и похоже, что ничего не придет на моем пути |
Так что я просто буду сидеть на причале залива |
наблюдая за отливом |
Я сижу на причале залива |
трата времени |
Похоже, ничего не изменится |
Все по-прежнему остается прежним |
Я не могу делать то, что мне говорят десять человек |
Так что, думаю, я останусь прежним |
Сижу здесь, отдыхаю |
И это одиночество не оставит меня в покое |
Я проехал 2000 миль |
Просто чтобы сделать этот док моим домом |
Я просто буду сидеть на пристани залива |
наблюдая за отливом |
Я сижу на причале залива |
трата времени |