Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knock on Wood , исполнителя - Otis Redding. Дата выпуска: 31.05.2015
Язык песни: Корейский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knock on Wood , исполнителя - Otis Redding. Knock on Wood(оригинал) |
| 열두시가 되면 닫혀요 |
| 조금만 서둘러 줄래요 |
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door |
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door |
| 밤이 되면 내 맘속에 |
| 출입문이 열리죠 |
| 누군가 필요해 (Someone else!) |
| 자꾸자꾸 서성이네 |
| 몰래 몰래 훔쳐보네 |
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door |
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door |
| 보나마나 또 playboy |
| 떠보나마나 bad boy |
| 확신이 필요해 (Knock knock!) |
| 내 맘이 열리게 두드려줘 |
| 세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵 |
| Baby, knock, knock, knock, kno-knock on my door |
| Knock, knock, knock, kno-knock |
| 쉽게 열리지는 않을 거야 (Say that you’re mine!) |
| 내일도 모레도 다시 와줘 |
| 준비하고 기다릴게 (Knock, knock, knock) |
| (Baby, knock, knock, knock, kno-knock on my door |
| Knock, knock, knock, kno-knock) |
| 들어도 계속 듣고 싶은 걸 |
| Knock on my door |
| 필요 없어 gold key or get lucky |
| 진심이면 everything’s gonna be okay |
| 어떡해 벌써 왔나 봐 |
| 잠시만 기다려 줄래요 |
| 혼자 있을 때 훅 들어와 |
| 정신 없이 날 흔들어 놔 |
| 지금이 딱 널 위한 show time, make it yours |
| 댕 댕 울리면 매일 찾아와줄래 |
| 뱅뱅 돌다간 잠들어 버릴 걸요 |
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door |
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door |
| Come in, come in, come in baby, take my hands |
| 내 맘이 열리게 두드려줘 |
| 세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵 |
| Baby, knock, knock, knock, kno-knock on my door |
| Knock, knock, knock, kno-knock |
| 쉽게 열리지는 않을 거야 (Say that you’re mine!) |
| (내일도 모레도 다시 와줘 |
| 준비하고 기다릴게) (Knock, knock, knock) |
| [Baby, knock, knock, knock, kno-knock on my door |
| Knock, knock, knock, kno-knock] |
| (들어도 계속 듣고 싶은 걸 |
| Knock on my door) |
| Hey, hey, 이 시간이 지나면 |
| 굳어있던 내 맘이 내 내 맘이 |
| Ice cream처럼 녹아 버릴 테니까 |
| Come knock on my door, oh-oh-oh, oh |
| 내 맘이 열리게 두드려줘 |
| 세게 쿵 쿵 다시 한번 쿵 쿵 |
| Baby, knock, knock, knock, kno-knock on my door (Oh-oh) |
| Knock, knock, knock, kno-knock (Oh-oh) |
| 쉽게 열리지는 않을 거야 (Oh-oh-oh-oh, say that you’re mine!) |
| (내일도 모레도 다시 와줘) (다시 와줘) |
| (준비하고 기다릴게) (Knock, knock, knock) (Baby, yeah) |
| [Baby, knock, knock, knock, kno-knock on my door |
| Knock, knock, knock, kno-knock] (Knock on my door) |
| 들어도 계속 듣고 싶은 걸 |
| Knock on my door (Knock on my door, oh-oh-oh, oh) |
| Knock, knock, knock, knock on my door |
| (I'm freakin' freakin' out, freakin' out, out, knock knock) |
| Knock, knock, knock, knock on my door |
| Knock, knock, knock, knock on my door |
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door |
| Knock, knock, knock, knock, knock on my door |
| (перевод) |
| Он закрывается в двенадцать часов |
| Пожалуйста, поторопитесь немного |
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Когда наступает ночь, в моем сердце |
| дверь открывается |
| Мне нужен кто-то (Кто-то еще!) |
| Я продолжаю стоять |
| я ворую и ворую |
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Хоть опять плейбой |
| Даже если ты уйдешь, плохой мальчик |
| Мне нужна уверенность (тук-тук!) |
| раскрой мое сердце |
| Жесткий бах-бах еще раз бах-бах |
| Детка, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Стук, стук, стук, стук |
| Он не откроется легко (Скажи, что ты мой!) |
| Приходи завтра и послезавтра |
| Я буду готовиться и ждать (тук, тук, тук) |
| (Детка, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Тук, тук, тук, тук-тук) |
| Я хочу продолжать слышать это |
| Постучите в мою дверь |
| Мне не нужен золотой ключ или удача |
| Если это правда, то все будет хорошо |
| Что мне делать, ты уже пришел? |
| можешь подождать минутку |
| Подключайся, когда ты один |
| сотряси меня с ума |
| Сейчас для вас просто время шоу, сделайте его своим |
| Если он зазвенит черт возьми, ты будешь приходить ко мне каждый день? |
| Я засну, когда буду ходить по кругу |
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Заходи, заходи, заходи, детка, возьми меня за руки |
| раскрой мое сердце |
| Жесткий бах-бах еще раз бах-бах |
| Детка, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Стук, стук, стук, стук |
| Он не откроется легко (Скажи, что ты мой!) |
| (Приходите завтра и послезавтра |
| Я буду готовиться и ждать) (Тук, тук, тук) |
| [Малыш, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Тук, тук, тук, тук] |
| (Вещи, которые я хочу услышать |
| Постучись в мою дверь) |
| Эй, эй, по прошествии этого времени |
| Мое закаленное сердце, мое сердце |
| Он растает, как мороженое |
| Постучись в мою дверь, о-о-о, о |
| раскрой мое сердце |
| Жесткий бах-бах еще раз бах-бах |
| Детка, стук, стук, стук, стук в мою дверь (о-о) |
| Стук, стук, стук, стук (о-о) |
| Он не откроется легко (О-о-о-о, скажи, что ты мой!) |
| (Приходи завтра и послезавтра) (Приходи снова) |
| (Я буду готовиться и ждать) (Тук, тук, тук) (Детка, да) |
| [Малыш, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Тук-тук-тук-тук] (Постучите в мою дверь) |
| Я хочу продолжать слышать это |
| Постучите в мою дверь (Постучите в мою дверь, о-о-о, о) |
| Стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| (Я схожу с ума, схожу с ума, тук-тук) |
| Стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Стук, стук, стук, стук, стук в мою дверь |
| Название | Год |
|---|---|
| Otis ft. Kanye West, Otis Redding | 2010 |
| B-A-B-Y | 2006 |
| (Sittin' On) the Dock of the Bay | 2014 |
| For Your Precious Love | 2015 |
| New Year's Resolution ft. Carla Thomas | 2015 |
| Hard to Handle | 2015 |
| Call Me A Fool ft. Carla Thomas | 2022 |
| These Arms of Mine | 2012 |
| Pain in My Heart | 2007 |
| I've Been Loving You Too Long | 2015 |
| Lovey Dovey ft. Carla Thomas | 2015 |
| Merry Christmas Baby | 2007 |
| A Change Is Gonna Come | 1994 |
| Try a Little Tenderness | 2015 |
| The Masquerade Is Over | 2020 |
| That's How Strong My Love Is | 2015 |
| Stand by Me | 2015 |
| Love Man | 2015 |
| Cigarettes and Coffee | 2015 |
| White Christmas | 2007 |
Тексты песен исполнителя: Otis Redding
Тексты песен исполнителя: Carla Thomas