Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Under My Skin, исполнителя - Otis Junior
Дата выпуска: 16.03.2017
Язык песни: Английский
Under My Skin(оригинал) |
Took off like a shot--bang! |
Straight to the head |
He catches his breath and pinches himself |
To see if it’s really just all in his head |
And he moves so fast |
One moment last and then passed in an instant |
The past seems so distant |
And the mirror on the wall, man, it seems so different |
Now! |
Everything just changed |
But if you look close everything’s the same |
Still the same boy with the same old brain |
Still the same heart with the same old pain |
Still he walks alone |
You can hear him humming all the same old songs |
Movin' through the chaos keeping all his calm |
He says «when you’re in the middle you don’t feel a storm |
So let the wind blow |
And let the pouring rain fall down |
I love the sound |
And let the thunder roll |
And let it shake us on the ground |
I love the sound» |
He never looks back |
Never even turns his head |
He says, «I feel the wind under my skin |
And if you listen you’ll hear just what it said» |
But it moves so fast |
One … will pass |
In an instant |
And off in the distance |
Is a world he knows but never been in |
Now in the pouring rain |
Soak in the sin streaming down his face |
Still makes way with a steady pace |
But … so close he can almost taste |
The … is all he knows |
You can hear him humming on the same old song |
Movin' through the chaos keeping his calm |
«When you’re in the middle you can’t feel the storm |
When you’re in the middle you don’t feel the storm |
Let the wind blow |
And let the pouring rain fall down |
I love the sound |
And let the thunder roll |
And let it shake us on the ground |
I love the sound» |
Под Моей Кожей(перевод) |
Взлетел как выстрел - бах! |
Прямо в голову |
Он отдышался и ущипнул себя |
Чтобы убедиться, что это действительно все в его голове |
И он движется так быстро |
Один момент длился, а затем прошел в одно мгновение |
Прошлое кажется таким далеким |
И зеркало на стене, чувак, оно кажется таким другим |
Теперь! |
Все просто изменилось |
Но если присмотреться, все то же самое |
Все тот же мальчик с тем же старым мозгом |
Все то же сердце с той же старой болью |
Тем не менее он ходит один |
Вы можете услышать, как он напевает все те же старые песни |
Двигаясь сквозь хаос, сохраняя спокойствие |
Он говорит: «Когда ты в середине, ты не чувствуешь бури |
Так пусть ветер дует |
И пусть проливной дождь падает |
мне нравится звук |
И пусть грянет гром |
И пусть трясет нас на земле |
Я люблю звук» |
Он никогда не оглядывается назад |
Никогда даже не поворачивает голову |
Он говорит: «Я чувствую ветер под кожей |
И если вы послушаете, вы услышите именно то, что он сказал» |
Но он движется так быстро |
Один… пройдет |
В одно мгновение |
И на расстоянии |
Мир, который он знает, но никогда не был в нем |
Теперь под проливным дождем |
Погрузитесь в грех, стекающий по его лицу |
По-прежнему уступает место устойчивым темпам |
Но… так близко, что он почти чувствует вкус |
... это все, что он знает |
Вы можете услышать, как он напевает ту же старую песню |
Двигаясь сквозь хаос, сохраняя спокойствие |
«Когда ты в середине, ты не чувствуешь бурю |
Когда ты посередине, ты не чувствуешь бури |
Пусть ветер дует |
И пусть проливной дождь падает |
мне нравится звук |
И пусть грянет гром |
И пусть трясет нас на земле |
Я люблю звук» |