| You got the whole wide world
| У тебя есть весь широкий мир
|
| They got it from you
| Они получили это от вас
|
| You can talk about it all you want
| Вы можете говорить об этом все, что хотите
|
| But what you gonna do
| Но что ты собираешься делать
|
| Time’s your oyster
| Время твоя устрица
|
| The grave is always getting closer
| Могила все ближе
|
| We ain’t gettin' any younger
| Мы не становимся моложе
|
| We ain’t gettin' any younger
| Мы не становимся моложе
|
| We ain’t gettin' any younger
| Мы не становимся моложе
|
| We ain’t gettin' any younger
| Мы не становимся моложе
|
| Looked to roam
| Посмотрел, чтобы бродить
|
| Went too far
| Зашли слишком далеко
|
| There at the edge of the world
| Там, на краю мира
|
| Things went south
| Дела пошли на юг
|
| Down and out
| Вниз и наружу
|
| There at the edge of the world
| Там, на краю мира
|
| Seasons changed
| Сезоны изменены
|
| Time got strange
| Время стало странным
|
| There at the edge of the world
| Там, на краю мира
|
| We got close to the source
| Мы приблизились к источнику
|
| For better or worse
| Для лучшего или худшего
|
| There at the edge of the world
| Там, на краю мира
|
| You got the whole wide world
| У тебя есть весь широкий мир
|
| Laid out in front of you
| Разложено перед вами
|
| You can talk about it all you want
| Вы можете говорить об этом все, что хотите
|
| But what the fuck you’re gonna do
| Но что, черт возьми, ты собираешься делать
|
| Time’s your oyster
| Время твоя устрица
|
| The grave is always getting closer
| Могила все ближе
|
| We ain’t gettin' any younger
| Мы не становимся моложе
|
| We ain’t gettin' any younger
| Мы не становимся моложе
|
| We ain’t gettin' any younger
| Мы не становимся моложе
|
| We ain’t gettin' any younger
| Мы не становимся моложе
|
| And you take it for granted
| И вы принимаете это как должное
|
| Until its taken away
| Пока его не забрали
|
| We’re all pressed out the same mold
| Мы все выдавлены из той же формы
|
| The story’s already been told
| История уже была рассказана
|
| This world is war and blood
| Этот мир – война и кровь
|
| When it could have been love
| Когда это могла быть любовь
|
| When it could have been love
| Когда это могла быть любовь
|
| And all you learn to forget
| И все, что вы научитесь забывать
|
| That this never happened
| Что этого никогда не было
|
| And when the new world start again
| И когда новый мир начнется снова
|
| Peace ripped into pieces
| Мир разорван на части
|
| Peace ripped into pieces
| Мир разорван на части
|
| Peace ripped into pieces
| Мир разорван на части
|
| Peace ripped into pieces
| Мир разорван на части
|
| We gotta put it back together again
| Мы должны снова собрать его вместе
|
| (Peace ripped into pieces)
| (Мир разорван на части)
|
| Put it back together again
| Соберите его снова
|
| (Peace ripped into pieces)
| (Мир разорван на части)
|
| We gotta put it back together again
| Мы должны снова собрать его вместе
|
| (Peace ripped into pieces)
| (Мир разорван на части)
|
| Put it back together again
| Соберите его снова
|
| (Peace ripped into pieces) | (Мир разорван на части) |