Перевод текста песни Calma Esta Rabia - Ossian, Nachodowntempo

Calma Esta Rabia - Ossian, Nachodowntempo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Calma Esta Rabia , исполнителя -Ossian
Песня из альбома: Estado de Gracia
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:29.10.2018
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Ossian
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Calma Esta Rabia (оригинал)Успокойте Эту Ярость (перевод)
Últimamente canto poco al dolor В последнее время я мало пою до боли
Y es que cerca de ti yo me siento mejor И это то, что рядом с тобой я чувствую себя лучше
Me alejé de personas que me hacían peor Я ушел от людей, которые сделали меня хуже
Y ahora siempre sonrío desde que sale el sol И теперь я всегда улыбаюсь с восхода солнца
Tuve pequeñas depresiones у меня были небольшие депрессии
Sé quien soy, no tú y no vivo de ilusiones Я знаю, кто я, а не ты, и я не живу иллюзиями
Busqué en el universo hasta su centro Я искал вселенную до ее центра
Y vi que no habrá paz en el mundo si no hay paz aquí dentro И я увидел, что не будет мира в мире, если не будет мира здесь внутри
¿La vida es una mierda y te ha tratado mal cariño? Жизнь отстой, и она плохо относилась к тебе, дорогая?
Toma estas energías que guardaba desde niño Возьми эти энергии, которые я хранил с детства
Nos pusieron juntos, por algo será Они собрали нас вместе, это должно быть для чего-то
Por cada lágrima vertida, mil sonrisas verán, ya verás За каждую пролитую слезу увидишь тысячу улыбок, увидишь
Yo soy cosecha del ochenta y seis Мне восемьдесят шесть, винтаж
Ahora no es verdad más de la mitad de lo que veis Теперь это неправда больше половины того, что вы видите
Negro o blanco, o tirando pa’l beige Черный или белый, или бросая бледно-бежевый
Hacemos estos versos para que os palpéis Мы делаем эти стихи, чтобы вы чувствовали
Recuerdo aquella noche en la que nos conocimos Я помню ту ночь, когда мы встретились
Con tu sonrisa de princesa С твоей улыбкой принцессы
Diez años después me despedías en la rambla Десять лет спустя ты простилась со мной на бульваре
Esa mañana me decías, «nos volveremos a ver» В то утро ты сказал мне: «Мы встретимся снова»
Mi música se basa en gente como tú Моя музыка основана на таких людях, как ты
Está inspirada en personas como tú Это вдохновлено такими людьми, как вы
Por eso somos especiales Вот почему мы особенные
Podría estar no sé dónde, pero estoy rimando Я мог бы быть, я не знаю, где, но я рифмую
Y por cada palabra que escribo noto que pasa algo И для каждого слова, которое я пишу, я замечаю, что что-то происходит
Años de entresijos, propios acertijos Годы подноготных, собственных загадок
Mi rap le pertenece a mis amigos y sus hijos Мой рэп принадлежит моим друзьям и их детям
También a los locos y a los inadaptados Также сумасшедшим и неудачникам
A los que se equivocaron y no fueron perdonados Тем, кто ошибся и не был прощен
Si se fue, sientes dolor cuando te acuerdas de él Если он ушел, вы чувствуете боль, когда вспоминаете о нем
Tengo amigos que hacen letras para que el mundo no sea tan cruel У меня есть друзья, которые сочиняют тексты, чтобы мир не был таким жестоким
Que el sistema no te culpe de nada Не позволяйте системе обвинять вас ни в чем
Tengo ganas de abrazarte y de sentir tu cara Я хочу обнять тебя и почувствовать твое лицо
Te prometo, habrá justicia y una paz ordenada Я обещаю вам, будет справедливость и упорядоченный мир
Y ahora, bésame la frente y calma esta rabia А теперь поцелуй меня в лоб и успокой эту ярость
Deja la teoría y pasa rápido a la práctica Оставьте теорию и переходите скорее к практике
O matará tu alma como intentan matar África Или это убьет твою душу, как они пытаются убить Африку.
Hice tu plato preferido я приготовила твое любимое блюдо
Voy a explicarte cómo soy feliz con el camino que he elegido Я объясню вам, как я доволен избранным путем.
Paz para todos los beatmakers Мир всем битмейкерам
A los mc’s que me enseñaron Для МС, которые научили меня
A los rappers que estuvieron a mi lado Рэпперам, которые были рядом со мной
Esto es por vosotros siempre…Это для тебя всегда...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: