Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Will Set My Ship in Order , исполнителя - Ossian. Дата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Will Set My Ship in Order , исполнителя - Ossian. I Will Set My Ship in Order(оригинал) |
| Oh I will set my ship in order |
| I will sail her on the sea |
| I’ll go far over yonder border |
| To see if my love minds on me |
| And he sailed east and he sailed west |
| He sailed far, far seeking land |
| Until he came to his true love’s window |
| And he knocked loud and would be in |
| «Oh who is that at my bedroom window? |
| Who knocks so loud and would be in?» |
| «'Tis I, 'tis I, your ain true lover |
| And I am drenched untae my skin |
| So go and go and ask your faither |
| And see if he’ll let you marry me |
| If he says no, come back and tell me |
| And it’s the last time I’ll trouble thee" |
| «My father’s in his chamber writing |
| Setting down his merchandise |
| And in his hand he holds a letter |
| And it speaks much in your dispraise |
| My mother’s in her chamber sleeping |
| And words of love she will not hear |
| So you may go and court another |
| And whisper softly in her ear" |
| Then she arose, put on her clothing |
| It was to let her true love in |
| But e’re she had the door unlockit |
| His ship was sailing on the main |
| «Come back, come back, my ain dear Johnny |
| Come back, come back and marry me» |
| «How can I come back and marry you, love? |
| Our ship is sailing on the sea» |
| The fish may fly, and the seas run dry |
| The rocks may melt doon wi' the sun |
| And the working man may forget his labor |
| Before that my love returns again |
| She’s turned herself right roun' about |
| She’s flung herself intae the sea |
| Farewell for aye, my ain dear Johnny |
| Ye’ll ne’er hae tae come back to me |
Я Приведу Свой Корабль в Порядок(перевод) |
| О, я приведу свой корабль в порядок |
| Я поплыву на ней по морю |
| Я пойду далеко за ту границу |
| Чтобы увидеть, думает ли моя любовь обо мне |
| И он отплыл на восток, и он отплыл на запад |
| Он плыл далеко, далеко в поисках земли |
| Пока он не подошел к окну своей настоящей любви |
| И он постучал громко и был бы в |
| «О, кто это у окна моей спальни? |
| Кто так громко стучит и будет дома?» |
| «Это я, это я, твой настоящий любовник |
| И я промок на коже |
| Так что иди и иди и спроси своего верующего |
| И узнай, позволит ли он тебе выйти за меня замуж |
| Если он скажет нет, вернись и скажи мне |
| И это последний раз, когда я беспокою тебя " |
| «Мой отец в своей комнате пишет |
| Раскладывая свой товар |
| И в руке он держит письмо |
| И это многое говорит о твоем неуважении |
| Моя мать спит в своей комнате |
| И слов любви она не услышит |
| Так что вы можете пойти и ухаживать за другим |
| И тихо шепни ей на ухо" |
| Затем она встала, оделась |
| Это должно было впустить ее настоящую любовь |
| Но когда она открыла дверь |
| Его корабль плыл по главному |
| «Вернись, вернись, мой дорогой Джонни |
| Вернись, вернись и женись на мне» |
| «Как я могу вернуться и жениться на тебе, любовь моя? |
| Наш корабль плывет по морю» |
| Рыба может летать, а моря иссякают |
| Скалы могут расплавиться на солнце |
| И рабочий человек может забыть свой труд |
| До этого моя любовь снова возвращается |
| Она повернулась прямо вокруг |
| Она бросилась в море |
| Прощай, мой дорогой Джонни |
| Ты никогда не вернешься ко мне |
| Название | Год |
|---|---|
| Acélszív | 1992 |
| Bűnös Város | 1992 |
| Legyen miénk az Élet | 1992 |
| Éjféli Lány | 1992 |
| A Rock Katonái | 1992 |
| A Heavy Metal születése | 1992 |
| Rocker vagyok | 1992 |
| Szenvedély | 1992 |
| Magányos Angyal | 1992 |
| A Rock Lázadói | 2002 |
| Ok Nélkül Lázadó | 1992 |
| Nézz rám | 1992 |
| Nehéz lesz minden nap | 2003 |
| Nincs válasz | 2003 |
| Ossian | 2002 |
| Kihozta belőled … | 2000 |
| Átok | 2002 |
| Itt vagyok | 2002 |
| Szeresd jobban | 2000 |
| Menetelés a vágóhídra | 2000 |