
Дата выпуска: 30.09.1992
Язык песни: Венгерский
Éjféli Lány(оригинал) |
A színpad vak sötét |
Olyan csendes, olyan árva most a nézôtér |
Egy koncert ami elmúlt, ami véget ért |
Csak a szívekben él |
Törött dobverô |
Cigarettafüstben úszó, kopott öltözô |
Egy magányos gitár, néhány papírpohár |
Elment mindenki már |
A csendet hallgatom |
Fejem zúg, benne égnek elavult dallamok |
Mélyen legbelül, még várok |
De biztos nem jön ma már |
Éjféli lány |
Sok sok éve annak, hogy várok rá |
Kerestem ôt |
Üres csendben, hazug szavak mögött |
Éjféli lány |
Tudom, hogy egyszer eljön és rám talál |
Perzselô láng, a remény mindig ég tovább |
Csak ő érti meg, ôrült álmaim |
Sosem nyugvó szívemet |
Lázban égô lelkemet, az életemet |
Várom amíg lehet |
Éjféli lány |
Sok sok éve annak, hogy várok rá |
Kerestem ôt |
Üres csendben, hazug szavak mögött |
Éjféli lány |
Tudom, hogy egyszer eljön és rám talál |
Perzselô láng, a remény mindig ég tovább |
Éjféli lány |
Sok sok éve annak, hogy várok rá |
Kerestem ôt |
Üres csendben, hazug szavak mögött |
Éjféli lány |
Tudom, hogy egyszer eljön és rám talál |
Perzselô láng, a remény mindig ég tovább |
Éjféli lány |
Sok sok éve annak, hogy várok rá |
Kerestem ôt |
Üres csendben, hazug szavak mögött |
Éjféli lány |
Tudom, hogy egyszer eljön és rám talál |
Perzselô láng, a remény mindig ég tovább |
Полуночная девушка(перевод) |
Сцена слепая тьма |
Аудитория такая тихая, такая сиротская сейчас |
Концерт, который закончился, который закончился |
Он живет только в сердцах |
Сломанная голень |
Изношенная раздевалка, плавающая в сигаретном дыму |
Одинокая гитара, несколько бумажных стаканчиков |
Все ушли |
я слушаю тишину |
В голове гудит, в ней горят отжившие мелодии |
В глубине души я все еще жду |
Но он точно не придет сегодня |
Полночная девушка |
Много, много лет ждал его |
я искал его |
В пустой тишине, за лживыми словами |
Полночная девушка |
Я знаю, что однажды он придет и найдет меня |
Палящее пламя, надежда всегда горит |
Только он понимает мои безумные сны |
Мое сердце никогда не отдыхает |
Моя душа горит лихорадкой, моя жизнь |
Я буду ждать тебя |
Полночная девушка |
Много, много лет ждал его |
я искал его |
В пустой тишине, за лживыми словами |
Полночная девушка |
Я знаю, что однажды он придет и найдет меня |
Палящее пламя, надежда всегда горит |
Полночная девушка |
Много, много лет ждал его |
я искал его |
В пустой тишине, за лживыми словами |
Полночная девушка |
Я знаю, что однажды он придет и найдет меня |
Палящее пламя, надежда всегда горит |
Полночная девушка |
Много, много лет ждал его |
я искал его |
В пустой тишине, за лживыми словами |
Полночная девушка |
Я знаю, что однажды он придет и найдет меня |
Палящее пламя, надежда всегда горит |
Название | Год |
---|---|
Acélszív | 1992 |
Bűnös Város | 1992 |
Legyen miénk az Élet | 1992 |
A Rock Katonái | 1992 |
A Heavy Metal születése | 1992 |
Rocker vagyok | 1992 |
Szenvedély | 1992 |
Magányos Angyal | 1992 |
I Will Set My Ship in Order | 2003 |
A Rock Lázadói | 2002 |
Ok Nélkül Lázadó | 1992 |
Nézz rám | 1992 |
Nehéz lesz minden nap | 2003 |
Nincs válasz | 2003 |
Ossian | 2002 |
Kihozta belőled … | 2000 |
Átok | 2002 |
Itt vagyok | 2002 |
Szeresd jobban | 2000 |
Menetelés a vágóhídra | 2000 |