Перевод текста песни Éjféli Lány - Ossian

Éjféli Lány - Ossian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Éjféli Lány , исполнителя -Ossian
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:30.09.1992
Язык песни:Венгерский

Выберите на какой язык перевести:

Éjféli Lány (оригинал)Полуночная девушка (перевод)
A színpad vak sötét Сцена слепая тьма
Olyan csendes, olyan árva most a nézôtér Аудитория такая тихая, такая сиротская сейчас
Egy koncert ami elmúlt, ami véget ért Концерт, который закончился, который закончился
Csak a szívekben él Он живет только в сердцах
Törött dobverô Сломанная голень
Cigarettafüstben úszó, kopott öltözô Изношенная раздевалка, плавающая в сигаретном дыму
Egy magányos gitár, néhány papírpohár Одинокая гитара, несколько бумажных стаканчиков
Elment mindenki már Все ушли
A csendet hallgatom я слушаю тишину
Fejem zúg, benne égnek elavult dallamok В голове гудит, в ней горят отжившие мелодии
Mélyen legbelül, még várok В глубине души я все еще жду
De biztos nem jön ma már Но он точно не придет сегодня
Éjféli lány Полночная девушка
Sok sok éve annak, hogy várok rá Много, много лет ждал его
Kerestem ôt я искал его
Üres csendben, hazug szavak mögött В пустой тишине, за лживыми словами
Éjféli lány Полночная девушка
Tudom, hogy egyszer eljön és rám talál Я знаю, что однажды он придет и найдет меня
Perzselô láng, a remény mindig ég tovább Палящее пламя, надежда всегда горит
Csak ő érti meg, ôrült álmaim Только он понимает мои безумные сны
Sosem nyugvó szívemet Мое сердце никогда не отдыхает
Lázban égô lelkemet, az életemet Моя душа горит лихорадкой, моя жизнь
Várom amíg lehet Я буду ждать тебя
Éjféli lány Полночная девушка
Sok sok éve annak, hogy várok rá Много, много лет ждал его
Kerestem ôt я искал его
Üres csendben, hazug szavak mögött В пустой тишине, за лживыми словами
Éjféli lány Полночная девушка
Tudom, hogy egyszer eljön és rám talál Я знаю, что однажды он придет и найдет меня
Perzselô láng, a remény mindig ég tovább Палящее пламя, надежда всегда горит
Éjféli lány Полночная девушка
Sok sok éve annak, hogy várok rá Много, много лет ждал его
Kerestem ôt я искал его
Üres csendben, hazug szavak mögött В пустой тишине, за лживыми словами
Éjféli lány Полночная девушка
Tudom, hogy egyszer eljön és rám talál Я знаю, что однажды он придет и найдет меня
Perzselô láng, a remény mindig ég tovább Палящее пламя, надежда всегда горит
Éjféli lány Полночная девушка
Sok sok éve annak, hogy várok rá Много, много лет ждал его
Kerestem ôt я искал его
Üres csendben, hazug szavak mögött В пустой тишине, за лживыми словами
Éjféli lány Полночная девушка
Tudom, hogy egyszer eljön és rám talál Я знаю, что однажды он придет и найдет меня
Perzselô láng, a remény mindig ég továbbПалящее пламя, надежда всегда горит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: