| Túl gyorsan és túl korán talált rá az élet
| Жизнь нашла это слишком быстро и слишком рано
|
| Adott, amit adhatott kevés jót és szépet
| Он дал то, что мог дать мало хорошего и красивого
|
| Szürke volt a hétköznap, szürke volt az ünnep
| Каждый день был серым, праздник был серым
|
| Hosszú évek múltak így, gyakran rá sem néztek
| Так прошли долгие годы, часто даже не глядя на него
|
| A hajnalok már vártak rá, kibontott kócos hajjal
| Его уже ждала заря, с нетронутыми взлохмаченными волосами
|
| El nem mondott szavakkal, sok-sok rejtett vággyal
| С невысказанными словами, множеством скрытых желаний
|
| Tudta jól, nem értették, soha nem szerették
| Он хорошо знал, они не понимали, они никогда не любили его
|
| Szíve mélyén vak remény, de ha elment, nem keresték
| Глубоко в его сердце слепая надежда, но когда он ушел, его не искали
|
| Mint amikor a gyermekek sírnak
| Как когда дети плачут
|
| Ha éjjel rossz álmot látnak
| Если им снится плохой сон ночью
|
| Belül úgy izzik a bánat
| Печаль светится внутри
|
| Az emlékek csendben fájnak
| Воспоминания причиняют боль в тишине
|
| Mint amikor sebektől vérzel
| Как кровотечение из ран
|
| De irgalmat nem kérsz mégsem
| Но ты не просишь пощады
|
| Belül úgy hordod a múltat
| Вы носите прошлое внутри
|
| Bármi volt nem tagadtad
| Что бы это ни было, ты не отрицал
|
| Törött és tépett szárnnyal, magányos angyal
| Сломанное и порванное крыло, одинокий ангел
|
| Egy téli reggel indult el, hívták a messzi fények
| Он отправился однажды зимним утром, зовется дальним светом
|
| Nem hagyott itt semmi mást, csak néhány rossz fényképet
| Он не оставил здесь ничего, кроме нескольких плохих фотографий
|
| Más világ most, ahol él, más a szó és más a fény
| Другой мир теперь, где он живет, это другое слово и другой свет
|
| Tavasz, ősz, nyár és tél nélküle fúj itt a szél
| Здесь дует ветер без весны, осени, лета и зимы
|
| Mint amikor a gyermekek sírnak
| Как когда дети плачут
|
| Ha éjjel rossz álmot látnak
| Если им снится плохой сон ночью
|
| Belül úgy izzik a bánat
| Печаль светится внутри
|
| Az emlékek csendben fájnak
| Воспоминания причиняют боль в тишине
|
| Mint amikor sebektől vérzel
| Как кровотечение из ран
|
| De irgalmat nem kérsz mégsem
| Но ты не просишь пощады
|
| Belül úgy hordod a múltat
| Вы носите прошлое внутри
|
| Bármi volt nem tagadtad
| Что бы это ни было, ты не отрицал
|
| Törött és tépett szárnnyal, magányos angyal | Сломанное и порванное крыло, одинокий ангел |