Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Félre az útból! , исполнителя - Ossian. Дата выпуска: 30.09.2002
Язык песни: Венгерский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Félre az útból! , исполнителя - Ossian. Félre az útból!(оригинал) |
| Ismerek jól, minden szabályt |
| Írottat, íratlant, kimondhatatlant |
| Nem tarthat fel semmilyen gát |
| Elkopott, elhasznált, ostoba szólam |
| Az ígérgetés nagyon kevés |
| Hogy «egyszer talán, s addig várjak» |
| Úgy unom már, ki utamba áll |
| És nem fogja fel |
| Nem érdekel, mit mond nekem |
| Félre most az útból |
| Öltönybe zárt igazságok |
| Félre most az útból |
| Szemforgató, álszent arcok |
| Elég volt, soha többé nem tűröm el már |
| Eldobtam rég, mi felesleges |
| Hogy gyorsabban, szabadon létezhessek |
| Nem leszek már eszköz tovább |
| Drótokon rángatott, vigyorgó báb |
| Ma kimondhatom, mit tegnap még nem |
| De a holnapiért még bűnhődnöm kell |
| Bálványok hullnak, de jönnek az újak |
| Attól tartok, messze még az Igazi Nagy Nap |
| Félre most az útból |
| Öltönybe zárt igazságok |
| Félre most az útból |
| Szemforgató, álszent arcok |
| Elég volt, soha többé nem tűröm el már |
| (Szóló) |
| Félre most az útból |
| Öltönybe zárt igazságok |
| Félre most az útból |
| Szemforgató, álszent arcok |
| Elég!!! |
| Félre most az útból |
| Öltönybe zárt igazságok |
| Félre most az útból |
| Szemforgató, álszent arcok |
| Elég volt, soha többé nem tűröm el már |
Прочь с дороги!(перевод) |
| Я хорошо знаю все правила |
| Письменное, неписаное, невыразимое |
| Вы не можете удержать никаких барьеров |
| Изношенный, изношенный, глупый |
| Обещания очень мало |
| Что «может быть, однажды, и я подожду до тех пор» |
| Мне так скучно, кто мешает мне |
| И он не будет |
| Мне все равно, что ты мне скажешь |
| Уйди с дороги сейчас |
| Истины, запертые в костюме |
| Уйди с дороги сейчас |
| Привлекательные, лицемерные лица |
| Этого было достаточно, я больше никогда этого не потерплю |
| Я выбросил давно, то что ненужно |
| Чтобы иметь возможность существовать быстрее и свободнее |
| Я больше не буду инструментом |
| Марионетка ухмыляется на проволоке |
| Я могу сказать сегодня то, что не сказал вчера |
| Но я все еще должен быть наказан на завтра |
| Кумиры падают, но приходят новые |
| Боюсь, настоящий большой день далеко |
| Уйди с дороги сейчас |
| Истины, запертые в костюме |
| Уйди с дороги сейчас |
| Привлекательные, лицемерные лица |
| Этого было достаточно, я больше никогда этого не потерплю |
| (Соло) |
| Уйди с дороги сейчас |
| Истины, запертые в костюме |
| Уйди с дороги сейчас |
| Привлекательные, лицемерные лица |
| Довольно!!! |
| Уйди с дороги сейчас |
| Истины, запертые в костюме |
| Уйди с дороги сейчас |
| Привлекательные, лицемерные лица |
| Этого было достаточно, я больше никогда этого не потерплю |
| Название | Год |
|---|---|
| Acélszív | 1992 |
| Bűnös Város | 1992 |
| Legyen miénk az Élet | 1992 |
| Éjféli Lány | 1992 |
| A Rock Katonái | 1992 |
| A Heavy Metal születése | 1992 |
| Rocker vagyok | 1992 |
| Szenvedély | 1992 |
| Magányos Angyal | 1992 |
| I Will Set My Ship in Order | 2003 |
| A Rock Lázadói | 2002 |
| Ok Nélkül Lázadó | 1992 |
| Nézz rám | 1992 |
| Nehéz lesz minden nap | 2003 |
| Nincs válasz | 2003 |
| Ossian | 2002 |
| Kihozta belőled … | 2000 |
| Átok | 2002 |
| Itt vagyok | 2002 |
| Szeresd jobban | 2000 |