| Sol en su piel, boca sensual
| Солнце на ее коже, чувственный рот
|
| cerca de mí, quiero sentir
| рядом со мной, я хочу чувствовать
|
| en ella está lo que mi alma
| в этом то, что моя душа
|
| en verdad necesita.
| очень нужно.
|
| Es más lo que da, más que su voz
| Это больше, чем он дает, больше, чем его голос
|
| más que el amor no hay otra opción
| кроме любви нет другого выхода
|
| ella tiene el toque que mi cuerpo
| у нее есть прикосновение к моему телу
|
| en verdad necesita.
| очень нужно.
|
| A sus brazos quisiera llegar,
| Я хотел бы дотянуться до его объятий,
|
| cuando te puedo ver
| когда я смогу тебя увидеть
|
| escapas de mí, Margarita
| убегай от меня маргаритка
|
| yo te sueño cada día, dime cómo yo sabría
| Я мечтаю о тебе каждый день, скажи мне, как я узнаю
|
| si esperando estás por mí
| если ты ждешь меня
|
| Margarita, te he amado a ti toda la vida
| Маргарита, я любил тебя всю свою жизнь
|
| sueño que tú has sido mía,
| Я мечтаю, чтобы ты был моим,
|
| algún día te encontraré.
| когда-нибудь я найду тебя.
|
| Me fuí, viajé, y años después
| Я уехал, я путешествовал, и годы спустя
|
| tú con tu flor, no era ilusión
| ты со своим цветком, это была не иллюзия
|
| entre la gente al buscarte
| среди ищущих тебя
|
| un fusil me apuntaba.
| на меня было направлено ружье.
|
| Te ví alejar y caminé, cuánto soñar,
| Я видел, как ты уходишь, и я шел, как много мечтать,
|
| tanto cambié
| я так сильно изменилась
|
| es increíble que estés frente a mí, muchachita.
| Невероятно, что ты передо мной, маленькая девочка.
|
| De repente su mano sentí
| Внезапно я почувствовал его руку
|
| a su casa yo entre y allí entendí
| в его дом я вошел и там я понял
|
| Margarita, que tú siempre has sido mía
| Маргарита, что ты всегда была моей
|
| que eras tú mi compañía desde otra vida lo sé.
| Что ты был моей компанией из другой жизни, которую я знаю.
|
| Margarita, hoy que estás en agonía
| Маргарита, сегодня ты в агонии
|
| sé que es nuestra muchachita
| Я знаю, что это наша маленькая девочка
|
| lo que nos une otra vez.
| что нас снова объединяет.
|
| Puso en sus manos la flor
| Он положил цветок в ее руки
|
| su ojos cerró con Margarita.
| его глаза закрылись с Маргаритой.
|
| Tomado de
| Взято из
|
| En el cuarto surgió confusión,
| В комнате возникло смятение,
|
| todo el mundo lloró y fue feliz
| все плакали и были счастливы
|
| mi muchachita.
| моя маленькая девочка
|
| Sé que sientes alegría, la, la, la
| Я знаю, ты чувствуешь радость, ла, ла, ла.
|
| sé que anhelas que conmigo
| Я знаю, ты жаждешь меня
|
| siempre esté, mi Margarita | будь всегда, моя Маргарита |