
Дата выпуска: 08.02.2018
Язык песни: Итальянский
Amiche mai(оригинал) |
Tu cosa ci fai qui? |
io non ho voglia di parlare con te, |
Tanto la sai che lui ama solo me. |
Se fossi al tuo posto non ne sarei così sicura, |
Forse a te promette e invece a me lo giura. |
Ma io lo conosco bene, tu non sei il suo tipo |
Non vuoi convincerti ma è tanto che te lo dico. |
Le tue sono parole ma lui con me fa i fatti |
Potrai piacergli un po' ma non so cosa ti aspetti. |
Non guardarmi negli occhi senno io vedo i miei. |
Io nn voglio, io non voglio che mi tocchi, |
Senno ti abbraccerei, e anche se c'è qualcosa che ci lega |
Di una cosa son sicura sai: Amiche mai! |
Per noi sarebbe così comodo, fare un passo indietro |
E allontanarci da sto sole di almeno un metro. |
Gli starebbe proprio bene sai a quel vigliacco |
Finalmente capirebbe cosa vuol dire il dolore del distacco. |
Certo che sei sciupata… mi pensi insieme a lui |
Come ti penso io quando siete soli voi. |
Ma solo l’idea di non vederlo più mi fa morire |
Anche se io so che questa storia malata deve finire. |
Non guardarmi negli occhi senno io vedo i miei. |
Io non voglio, io non voglio che mi tocchi, |
Senno ti abbraccerei e anche se c'è qualcosa che ci lega |
Di una cosa son sicura sai: amiche mai! |
Amiche mai! |
Amiche mai! |
Друзья когда-либо(перевод) |
Что ты здесь делаешь? |
Я не хочу с тобой разговаривать, |
Ты знаешь, что он любит только меня. |
Будь я на твоем месте, я бы не был так уверен, |
Может, он обещает тебе, а вместо этого клянется в этом мне. |
Но я хорошо его знаю, ты не в его вкусе |
Вы не хотите убеждать себя, но я давно говорю вам. |
Твои слова, а он делает со мной дела |
Вы можете ему немного нравиться, но я не знаю, чего вы ожидаете. |
Не смотри мне в глаза, но я вижу свои. |
Я не хочу, я не хочу, чтобы ты прикасался ко мне, |
Иначе я бы обнял тебя, и даже если есть что-то, что нас связывает |
Об одном, я уверен, вы знаете: друзья никогда! |
Нам было бы так удобно сделать шаг назад |
И отойди от этого солнца хотя бы на метр. |
Ему бы это подошло, ты же знаешь этого труса |
Он наконец поймет, что означает боль отрешенности. |
Конечно, ты впустую ... ты думаешь обо мне с ним |
Как я думаю о тебе, когда ты один. |
Но одна мысль о том, что я больше его не увижу, заставляет меня умереть |
Хотя я знаю, что эта больная история должна прекратиться. |
Не смотри мне в глаза, но я вижу свои. |
Я не хочу, я не хочу, чтобы ты прикасался ко мне, |
Иначе я бы обнял тебя, и даже если есть что-то, что нас связывает |
Об одном, я уверен, вы знаете: никогда не друзья! |
Друзья навсегда! |
Друзья навсегда! |
Название | Год |
---|---|
Lo faresti | 2013 |
Perduto | 1993 |
Sos | 1996 |
Ti voglio | 2013 |
Ancora, Ancora, Ancora | 2015 |
Non illuderti | 2009 |
Parole Parole | 2015 |
E se domani | 2009 |
Dettagli | 2007 |
Domani è un altro giorno | 2007 |
La Barca | 2019 |
Un anno d'amore | 2020 |
E Poi... | 2015 |
Più ft. Ornella Vanoni | 2011 |
Samba della rosa ft. Toquinho, Vinícius de Moraes | 1976 |
Rossetto e cioccolato | 1996 |
Se telefonando | 2012 |
Amore di tabacco | 2015 |
Senza Fine | 2020 |
L'Importante È Finire | 2015 |
Тексты песен исполнителя: Ornella Vanoni
Тексты песен исполнителя: Mina