| The grounds of a new foundation
| Основа нового фонда
|
| Raised on the ashes of the last
| Воскресший на прахе последнего
|
| As all too soon it is forgotten
| Как слишком рано это забыто
|
| The rise and ruin of the past
| Взлет и крушение прошлого
|
| The premise of a new conviction
| Предпосылка нового осуждения
|
| Raised on the vestiges of the old
| Воспитанный на остатках старого
|
| As all too soon they are deserted
| Слишком рано они пусты
|
| The yarns and legends once foretold
| Когда-то предсказанные пряжи и легенды
|
| The raising of a new condition
| Возникновение нового состояния
|
| Conceived in semblance of the late
| Задуманный в подобии покойного
|
| As all too soon they turn unnoted
| Слишком рано они остаются незамеченными
|
| The alterations of our fate
| Изменения нашей судьбы
|
| Legions quest for declaration
| Легионы ищут декларации
|
| Amongst the ruins of decay
| Среди руин распада
|
| As all too soon they turned unlikely
| Слишком рано они стали маловероятными
|
| The comprehensions of today
| Понимание сегодняшнего дня
|
| The symbols of deserted eons
| Символы пустынных эонов
|
| Are living though the flags are torn
| Живут, хотя флаги порваны
|
| The turning of another cycle
| Поворот другого цикла
|
| Will instigate both rise and fall
| Будет спровоцировать как взлет, так и падение
|
| The advent of another morning
| Наступление еще одного утра
|
| Has ever waited to befall
| Всегда ждал, чтобы случиться
|
| But all too soon they are persisted
| Но слишком рано они сохраняются
|
| The fallen structures of before | Упавшие постройки раньше |