| Did tonight make you forget
| Сегодня вечером ты забыл
|
| Where there’s love lost i’d been there
| Где любовь потеряна, я был там
|
| Go take advantage of my kindness
| Воспользуйся моей добротой
|
| Cuz it won’t last long
| Потому что это не продлится долго
|
| Don’t send the wrecked and helpless
| Не посылайте разбитых и беспомощных
|
| It wasn’t me who wanted this
| Это не я хотел этого
|
| Wish i’d known it back then
| Хотел бы я знать это тогда
|
| I’d be the one you call a friend
| Я был бы тем, кого ты называешь другом
|
| I’ve been told that
| Мне сказали, что
|
| I’m the one who’s driving you home
| Я тот, кто отвезет тебя домой
|
| Driving you home but
| Отвезу тебя домой, но
|
| I need you to be here with me
| Мне нужно, чтобы ты был здесь со мной
|
| More than you know
| Больше, чем ты знаешь
|
| More than you know
| Больше, чем ты знаешь
|
| Drive me home
| Отвези меня домой
|
| Drive me home
| Отвези меня домой
|
| And i’ve been told
| И мне сказали
|
| I’m the one to drive you home
| Я тот, кто отвезет тебя домой
|
| Drive me home
| Отвези меня домой
|
| It’s not practical for me to ever miss
| Мне нецелесообразно когда-либо промахиваться
|
| If I continue to think about it
| Если я продолжу думать об этом
|
| I’m at a risk of remembering
| Я рискую вспомнить
|
| What it was that got us
| Что это было, что получило нас
|
| Got us got us got us lost in the first place
| Получил нас, получил нас, потерял нас в первую очередь
|
| Now i’ve been told
| Теперь мне сказали
|
| That i’m the one who’s driving you home
| Что я тот, кто отвезет тебя домой
|
| Driving you home
| Отвезу тебя домой
|
| But I need you to be here with me
| Но мне нужно, чтобы ты был здесь со мной
|
| More than you know
| Больше, чем ты знаешь
|
| More than you know
| Больше, чем ты знаешь
|
| Drive me home
| Отвези меня домой
|
| Drive me home
| Отвези меня домой
|
| I’ve been told
| Мне сказали
|
| I’m the one to drive you home
| Я тот, кто отвезет тебя домой
|
| Drive me home
| Отвези меня домой
|
| I’ve been told
| Мне сказали
|
| I’ve been told
| Мне сказали
|
| It’ll be harder for me to leave
| Мне будет сложнее уйти
|
| A second time but i’ll get by
| Второй раз, но я пройду
|
| You clearly caught your eye
| Вы явно попались на глаза
|
| And you never had the guts to tell me why
| И у тебя никогда не хватило смелости сказать мне, почему
|
| No I thought it would be worth it
| Нет, я думал, что это того стоит
|
| To throw it in your face
| Бросить это тебе в лицо
|
| But it’s clear you never wanted this
| Но ясно, что ты никогда этого не хотел
|
| Wanted this in the first place
| Хотел этого в первую очередь
|
| So you said
| Итак, вы сказали
|
| Drive me home
| Отвези меня домой
|
| I’ve been told
| Мне сказали
|
| I’m the one to drive you home
| Я тот, кто отвезет тебя домой
|
| Drive me home | Отвези меня домой |