| Peep it, wasn’t always on some freak shit
| Смотри, не всегда был на каком-то странном дерьме
|
| I fell in love once, with this shorty on some weak shit
| Однажды я влюбился в этого коротышку на каком-то слабом дерьме
|
| Op wasn’t always on that freak shit
| Оп не всегда был на этом уродском дерьме
|
| I fell in love once, with this shorty on some weak shit
| Однажды я влюбился в этого коротышку на каком-то слабом дерьме
|
| Feel me, I wasn’t always on that freak shit
| Почувствуй меня, я не всегда был на этом уродском дерьме
|
| I fell in love once, with this shorty on some weak shit
| Однажды я влюбился в этого коротышку на каком-то слабом дерьме
|
| Peep it, I wasn’t always on that freak shit
| Смотри, я не всегда был на этом уродском дерьме
|
| I fell in love once, with this shorty on some weak shit
| Однажды я влюбился в этого коротышку на каком-то слабом дерьме
|
| So the world is so cruel, but I was born with a hard head towards the bull
| Так что мир так жесток, но я родился с твердой головой по отношению к быку
|
| Hella humble, seldom showing my pull
| Хелла скромная, редко показывающая свою тягу
|
| And I’m living in the jungle, so my clip is on full
| А я живу в джунглях, поэтому мой клип на полную катушку
|
| Now that’s a life lesson, like love, god, luck and family
| Теперь это жизненный урок, такой как любовь, бог, удача и семья.
|
| Peep game and ask the right questions, 'stand me?
| Подглядывай за игрой и задавай правильные вопросы: «Выдержи меня?
|
| I was taught to keep a bomb in a pantry
| Меня учили хранить бомбу в кладовой
|
| Incase these dirty cops wanna come and harass me
| На случай, если эти грязные копы захотят прийти и беспокоить меня.
|
| Ask Massey, we tight like Butch Cassidy
| Спроси Мэсси, мы такие крепкие, как Бутч Кэссиди.
|
| And The Sundance Kid, I keep us uncontested, shit
| И Сандэнс Кид, я держу нас неоспоримыми, дерьмо
|
| By my side, if she’s the one, that’s it
| Рядом со мной, если она единственная, то все
|
| From the front to the side, man she’s dumb ass thick
| Спереди и сбоку, чувак, она тупая, толстая
|
| And I must admit, I was struck by the physical first
| И должен признаться, меня поразил первый физический
|
| Toke a minute to get into her mentally worth away | Потратьте минуту, чтобы проникнуть в ее умственную ценность |
| Destiny, faith, a pure coincidence put us together
| Судьба, вера, чистое совпадение свели нас вместе
|
| I said to her, hey, we meant for this
| Я сказал ей, эй, мы имели в виду для этого
|
| She smiled and she kissed my neck
| Она улыбнулась и поцеловала меня в шею
|
| I could walk a hundred miles if you disrespect my queen
| Я мог бы пройти сто миль, если бы вы не уважали мою королеву
|
| Sharp like sunny on a scene
| Острый, как солнечный свет на сцене
|
| Do the Ray Liotta Goodfella
| Сделай Рэя Лиотту Гудфеллу
|
| Blodied up your cream colour polo shirt
| Окрасьте вашу рубашку поло кремового цвета
|
| Let the fo-fo squirt
| Пусть fo-fo сквирт
|
| Get real ignorant and show no mercy
| Станьте настоящим невеждой и не проявляйте милосердия
|
| Percy slams, I’m standing on the edge, but serve me
| Перси хлопает, я стою на краю, но подавай мне
|
| It’s curtains, jealousy got me spinning in circles
| Это шторы, ревность заставила меня крутиться кругами
|
| For what I was sweat up while I really shoulda let it go
| За то, что я вспотел, хотя я действительно должен был отпустить это
|
| It’s not a methaphor, don’t put up on the peddle store
| Это не метафора, не торгуйтесь в разнос
|
| You headed for disaster, think I’m lying you can ask her
| Вы направляетесь к катастрофе, думаете, что я лгу, вы можете спросить ее
|
| Op wasn’t always on some freak shit
| Оп не всегда был на каком-то странном дерьме
|
| I fell in love once, with this shorty on some shit
| Однажды я влюбился в этого коротышку на каком-то дерьме
|
| Peep it, wasn’t always on some freak shit
| Смотри, не всегда был на каком-то странном дерьме
|
| I fell in love once, with this shorty on some shit
| Однажды я влюбился в этого коротышку на каком-то дерьме
|
| Man I wasn’t always on that freak shit
| Чувак, я не всегда был на этом уродском дерьме
|
| I fell in love once, with this shorty on some shit
| Однажды я влюбился в этого коротышку на каком-то дерьме
|
| Peep it, wasn’t always on that freak shit
| Глянь, не всегда был на этом уродливом дерьме
|
| I fell in love once, with this shorty on some shit | Однажды я влюбился в этого коротышку на каком-то дерьме |