| I’ll make the hit. | Я сделаю хит. |
| One hit and I’ll be ready
| Один удар, и я буду готов
|
| This ain’t nothing this ain’t even a chore
| Это ничего, это даже не рутинная работа
|
| I’ll put you down in the dirt like an animal
| Я уложу тебя в грязь, как животное
|
| One hit, that’s it and I beat the score
| Один удар, вот и все, и я побил счет
|
| I’ll burn your flag, take your ground
| Я сожгу твой флаг, займи свою землю
|
| Make you cry, make you want your mother
| Заставь тебя плакать, заставь тебя хотеть свою мать
|
| I’m a walking genocide
| Я ходячий геноцид
|
| I’m the best. | Я лучший. |
| Fuck the rest
| К черту остальных
|
| Can’t stop me
| Не могу остановить меня
|
| You can’t stop me
| Ты не можешь остановить меня
|
| You can’t stop The Stranger
| Вы не можете остановить Незнакомца
|
| You can’t run … from The Stranger
| Тебе не убежать… из «Незнакомца»
|
| I got the word from the cat in the hot seat, he dreams of worldwide fame
| Я получил слово от кота на горячем сиденье, он мечтает о всемирной славе
|
| I’ll make your brain shake with my backbeat
| Я заставлю твой мозг трястись своим ритмом
|
| Like a slave, watch you beg for more
| Как раб, смотри, как ты умоляешь о большем
|
| I got nothing against you, nothing personal but…
| Я ничего против вас не имею, ничего личного, но…
|
| Hey man… It's just my business…
| Эй, чувак… Это просто мое дело…
|
| You get to meet my 45 pal
| Ты познакомишься с моим 45-летним приятелем
|
| Are you ready for a ride from Hell?
| Готовы ли вы к поездке из ада?
|
| Can’t stop me
| Не могу остановить меня
|
| You can’t stop me
| Ты не можешь остановить меня
|
| You can’t stop The Stranger
| Вы не можете остановить Незнакомца
|
| You can’t hide … from The Stranger | Тебе не спрятаться… от Незнакомца |