| Burn (оригинал) | Жечь (перевод) |
|---|---|
| If I changed the world | Если бы я изменил мир |
| Would it turn out the same? | Получится ли так же? |
| What if I could choose a different point of view? | Что, если бы я мог выбрать другую точку зрения? |
| Is it real, these moments we steal? | Это реально, эти моменты, которые мы крадем? |
| A snapshot in a frame, time lost in decay | Снимок в кадре, время, потерянное в распаде |
| Give me gasoline. | Дайте мне бензин. |
| I’ll burn everything | Я сожгу все |
| I’ll make it rain like fire in hell | Я сделаю дождь, как огонь в аду |
| What if you changed your mind | Что делать, если вы передумали |
| And opened your eyes? | И открыл глаза? |
| Would you breakdown? | Вы бы сломались? |
| Would you tear down? | Вы бы снести? |
| Would you loose the disguise? | Вы бы сняли маскировку? |
| Yes it’s real. | Да, это реально. |
| It’s something we feel | Это то, что мы чувствуем |
| Some how we’ve lost our way | Как-то мы сбились с пути |
| Time out. | Тайм-аут. |
| Time out, replay | Тайм-аут, повтор |
| It’s «The Reckoning» | Это «Расплата» |
| Give me gasoline | Дайте мне бензин |
| I’ll burn everything | Я сожгу все |
| I’ll burn it all down | Я сожгу все это |
| What if we started over | Что, если мы начнем сначала |
| With a brand new plan? | С новым планом? |
| Take the fish out of water | Вынуть рыбу из воды |
| Re-create a better version of man | Воссоздать лучшую версию человека |
| Yes it’s real. | Да, это реально. |
| It’s what we feel | Это то, что мы чувствуем |
| It’s time to find a better way | Пришло время найти лучший способ |
| Time out. | Тайм-аут. |
| Time out, replay | Тайм-аут, повтор |
| It’s «The Reckoning» | Это «Расплата» |
| Give me gasoline | Дайте мне бензин |
| I’ll burn everything | Я сожгу все |
| I’ll burn | я сожгу |
