| It’s harder to see
| Труднее увидеть
|
| With my head in the clouds
| С моей головой в облаках
|
| But my feet on the floor
| Но мои ноги на полу
|
| I can’t seem to keep
| Я не могу держать
|
| Any wolves from my door
| Любые волки из моей двери
|
| The funny thing is
| Самое смешное,
|
| You wait for a sign
| Вы ждете знака
|
| And then ten come along
| А потом приходят десять
|
| A swing and a miss
| Качели и промах
|
| It never rains but it pours
| Беда не приходит одна
|
| Drowning in the water
| Утопление в воде
|
| Against the current
| Против течения
|
| I can barely hold on
| Я едва могу держаться
|
| But one thing that I remember
| Но одно я помню
|
| It’s always darkest before the dawn
| Темнее всего перед рассветом
|
| In the eye of the storm
| В глазах бури
|
| In the eye of the storm
| В глазах бури
|
| (In the eye, in the eye)
| (В глаза, в глаза)
|
| One thing that keeps me going
| Одна вещь, которая поддерживает меня
|
| More than you’ll ever know
| Больше, чем ты когда-либо узнаешь
|
| In the eye of the storm
| В глазах бури
|
| (In the eye, in the eye)
| (В глаза, в глаза)
|
| On the horizon
| На горизонте
|
| Stars are dark, worse than ever before
| Звезды темные, хуже, чем когда-либо прежде
|
| The sun isn’t rising
| Солнце не восходит
|
| So, I can’t see a shore
| Итак, я не вижу берега
|
| But one thing that I remember
| Но одно я помню
|
| It’s always darkest before the dawn
| Темнее всего перед рассветом
|
| In the eye of the storm
| В глазах бури
|
| In the eye of the storm
| В глазах бури
|
| (In the eye, in the eye)
| (В глаза, в глаза)
|
| One thing that keeps me going
| Одна вещь, которая поддерживает меня
|
| More than you’ll ever know
| Больше, чем ты когда-либо узнаешь
|
| In the eye of the storm
| В глазах бури
|
| (In the eye, in the eye)
| (В глаза, в глаза)
|
| I remember, I remember
| Я помню, я помню
|
| It’s always darkest before the dawn
| Темнее всего перед рассветом
|
| And that one thing will keep me going
| И эта одна вещь будет держать меня в движении
|
| More than you will ever, ever know
| Больше, чем ты когда-либо узнаешь
|
| In the eye of the storm
| В глазах бури
|
| In the eye of the storm
| В глазах бури
|
| Oh, in the eye of the storm
| О, в эпицентре бури
|
| Whoa, whoa
| ВОУ ВОУ
|
| (In the eye, in the eye)
| (В глаза, в глаза)
|
| It’s that one thing that keeps me going
| Это то, что заставляет меня продолжать
|
| More than you’ll ever know
| Больше, чем ты когда-либо узнаешь
|
| In the eye of the storm
| В глазах бури
|
| (In the eye, in the eye) | (В глаза, в глаза) |