| Odium
| одиум
|
| Dead or alive, exiled
| Мертвый или живой, изгнанный
|
| Locked out, left behind
| Заперт, оставлен позади
|
| Odium
| одиум
|
| Dead or alive, exiled
| Мертвый или живой, изгнанный
|
| Locked out, left to die
| Заперт, оставлен умирать
|
| Rage rips out perception from the eyes
| Ярость вырывает восприятие из глаз
|
| Torn face, look down
| Разорванное лицо, посмотри вниз
|
| Redemption running blind
| Искупление работает вслепую
|
| Shut me out with cold hands
| Закрой меня холодными руками
|
| Old words, lies
| Старые слова, ложь
|
| Take down what I am
| Сними то, что я
|
| Old hurt, revived
| Старая боль, возрожденная
|
| So, I made mistakes
| Итак, я сделал ошибки
|
| Tell me now, where do I belong?
| Скажи мне сейчас, где мое место?
|
| Deserted
| Пустынный
|
| Know, I know the place
| Знай, я знаю место
|
| Remember how somewhere it all begun
| Помните, как где-то все началось
|
| Deserted
| Пустынный
|
| Odium
| одиум
|
| Dead or alive, exiled
| Мертвый или живой, изгнанный
|
| Locked out, left behind
| Заперт, оставлен позади
|
| Odium
| одиум
|
| Dead or alive, exiled
| Мертвый или живой, изгнанный
|
| Locked out, left to die
| Заперт, оставлен умирать
|
| Take a look in the mirror
| Взгляните в зеркало
|
| Look now, look in the eyes
| Посмотри сейчас, посмотри в глаза
|
| When you see it clearer
| Когда вы видите это яснее
|
| No doubt, you’ll see mine
| Без сомнения, ты увидишь мой
|
| Now hear me out
| Теперь выслушай меня
|
| We all make someone’s pain
| Мы все причиняем чью-то боль
|
| Go without a mistake
| Идите без ошибок
|
| You won’t know how to change
| Вы не будете знать, как изменить
|
| So, I made mistakes
| Итак, я сделал ошибки
|
| Tell me now, where do I belong?
| Скажи мне сейчас, где мое место?
|
| Deserted
| Пустынный
|
| Know, I know the place
| Знай, я знаю место
|
| Remember how somewhere it all begun
| Помните, как где-то все началось
|
| Deserted
| Пустынный
|
| Deserted
| Пустынный
|
| Deserted
| Пустынный
|
| Where it all begins | Где все начинается |