| (Erasure
| (Стирание
|
| From cradle to the grave
| От колыбели до могилы
|
| You gave your life)
| Ты отдал свою жизнь)
|
| Red ochre drapes the fallen soldiers
| Красная охра драпирует павших солдат
|
| Left between a rock and a hard place to lie
| Оставленный между камнем и наковальней, чтобы лгать
|
| Way before their time
| Путь до своего времени
|
| Gutters in the gold, bleak
| Желоба в золоте, мрачные
|
| Where mothers bled
| Где матери истекали кровью
|
| And the smell of death is nostalgia
| И запах смерти это ностальгия
|
| Cold, where freedom never rings
| Холодно, где свобода никогда не звенит
|
| But the rings are forever
| Но кольца навсегда
|
| A bullet’s enough to keep their mouth shut
| Достаточно пули, чтобы держать рот на замке
|
| Taken, cut
| Взял, вырезал
|
| Face in the dirt
| Лицо в грязи
|
| Carved up to serve the eye
| Вырезано, чтобы служить глазу
|
| And what alone separates a child from stone?
| А что отделяет ребенка от камня?
|
| One’s dug up, the other’s in the ground to die
| Один выкопан, другой в земле умирать
|
| All for blood, bones, power, lust
| Все для крови, костей, власти, похоти
|
| Ravenous, your black hole mind
| Ненасытный, твой разум черной дыры
|
| Until your ominous world collides
| Пока ваш зловещий мир не столкнется
|
| Blood, bones, power, lust
| Кровь, кости, сила, похоть
|
| Ravenous, your black hole mind
| Ненасытный, твой разум черной дыры
|
| Until your ominous world collides
| Пока ваш зловещий мир не столкнется
|
| Underground, not a sound escapes
| Под землей не слышно ни звука
|
| And the only way out is down
| И единственный выход вниз
|
| Like a tear
| Как слеза
|
| Vanity drained from a dirt vein
| Тщеславие вытекло из грязной вены
|
| Clean slate
| С чистого листа
|
| No stain, the rock remains crystal clear
| Нет пятен, камень остается кристально чистым
|
| Red in pieces
| Красный на куски
|
| Red in pieces
| Красный на куски
|
| All for blood, bones, power, lust
| Все для крови, костей, власти, похоти
|
| Ravenous, your black hole mind
| Ненасытный, твой разум черной дыры
|
| Until your ominous world collides
| Пока ваш зловещий мир не столкнется
|
| Blood, bones, power, lust
| Кровь, кости, сила, похоть
|
| Ravenous, your black hole mind
| Ненасытный, твой разум черной дыры
|
| Until your ominous world collides
| Пока ваш зловещий мир не столкнется
|
| Cradle to grave
| От колыбели до могилы
|
| A bullet’s enough to keep their mouth shut
| Достаточно пули, чтобы держать рот на замке
|
| If they need a reminder
| Если им нужно напоминание
|
| Gem in the rough
| Жемчужина в грубой форме
|
| You make it clear-cut
| Вы делаете это четко
|
| It’s worth more than a life
| Это стоит больше, чем жизнь
|
| A bullet’s enough to keep their eyes shut
| Достаточно пули, чтобы закрыть глаза
|
| Rocks in their mouths
| Камни во рту
|
| You’re better off like a diamond
| Тебе лучше, как алмазу
|
| Scattered in the ground
| Разбросаны по земле
|
| Red in pieces
| Красный на куски
|
| Red in pieces
| Красный на куски
|
| (Erasure
| (Стирание
|
| From cradle to the grave, you gave your life)
| От колыбели до могилы ты отдал свою жизнь)
|
| Erasure
| Стирание
|
| From cradle to the grave, you gave your life
| От колыбели до могилы ты отдал свою жизнь
|
| Amnesia
| Амнезия
|
| Gold and grandeur ate away at your mind
| Золото и величие съели твой разум
|
| Erasure, Amnesia
| Стирание, Амнезия
|
| Erasure
| Стирание
|
| From cradle to the grave, you gave your life | От колыбели до могилы ты отдал свою жизнь |