| I’m off the clock, permanently calling shots like Dick Vitale
| Я не работаю, постоянно вызываю выстрелы, как Дик Витале
|
| Shake up the world for sure, no Richter Scale
| Встряхните мир точно, без шкалы Рихтера
|
| Blindfold the truth from youth, I lift the veil
| Завяжи глаза правде от юности, я поднимаю завесу
|
| Please don’t fuck with me
| Пожалуйста, не шути со мной
|
| Living the dream, secretly I’m seeing the things you see on the screen
| Живя мечтой, тайно я вижу то, что ты видишь на экране
|
| Recently I fiend for weed, I need it to dream
| В последнее время я люблю травку, мне это нужно, чтобы мечтать
|
| Niggas ain’t paid their dues — I need receipts
| Ниггеры не заплатили свои взносы — мне нужны квитанции
|
| Please don’t fuck with me
| Пожалуйста, не шути со мной
|
| I been through weathering storms, torrential rain
| Я прошел через бури, проливные дожди
|
| My penmanship just pencils instant pain
| Мой почерк просто рисует мгновенную боль
|
| Came from 9-to-5's, afraid to fly
| Пришел с 9 до 5, боялся летать
|
| Till I earn my wings and now they wave goodbye
| Пока я не заработаю свои крылья, и теперь они машут на прощание
|
| Took me thirty years just to get it started
| Мне потребовалось тридцать лет, чтобы начать
|
| Long as the tombstone says artist
| Пока надгробная плита говорит художнику
|
| Dreamville the '96 Bulls
| Дримвилл Быки 96 года
|
| Taking all y’all power breaking 48 Laws
| Принимая всю свою силу, нарушая 48 законов
|
| How 'bout it?
| Как насчет этого?
|
| I played my cards and changed the odds my nigga
| Я разыграл свои карты и изменил шансы, мой ниггер.
|
| How 'bout it?
| Как насчет этого?
|
| I made it through hell while blocked from heaven my nigga
| Я прошел через ад, будучи заблокированным от рая, мой ниггер.
|
| How 'bout it?
| Как насчет этого?
|
| I played my cards and changed the odds my nigga
| Я разыграл свои карты и изменил шансы, мой ниггер.
|
| How 'bout it? | Как насчет этого? |
| How 'bout it?
| Как насчет этого?
|
| Hot rod, ride by, slow down the block
| Хот-род, проезжай мимо, замедляй блок
|
| Shots fired, drive-by — Lord will it stop?
| Выстрелы, проезжая мимо — Господи, это прекратится?
|
| Cowards on the news think that cowardice is gritty
| Трусы в новостях думают, что трусость жестока
|
| Bullets whizzing by me every time I’m in the city
| Пули проносятся мимо меня каждый раз, когда я в городе
|
| Kill me, rob me, take my gems and jewels
| Убей меня, ограби меня, забери мои драгоценности и драгоценности
|
| And paint my schools with Jesus Christ as white
| И раскрась мои школы с Иисусом Христом белыми
|
| Then lock my father up for life
| Тогда запри моего отца на всю жизнь
|
| Institutionalize my rights, then hide my plight from sight
| Узаконить мои права, а затем скрыть мое бедственное положение
|
| That’s trickery, steal our swag, that’s mimicry
| Это обман, украсть нашу добычу, это мимикрия
|
| I am original man, empirically
| Я оригинальный человек, эмпирически
|
| Chi City heart, I’m just being honest
| Сердце города Чи, я просто честен
|
| Born poet, nigga fuck a song here’s a sonnet
| Прирожденный поэт, ниггер, черт возьми, песня, вот сонет
|
| How 'bout it?
| Как насчет этого?
|
| I played my cards and changed the odds my nigga
| Я разыграл свои карты и изменил шансы, мой ниггер.
|
| How 'bout it?
| Как насчет этого?
|
| I made it through hell while blocked from heaven my nigga
| Я прошел через ад, будучи заблокированным от рая, мой ниггер.
|
| How 'bout it?
| Как насчет этого?
|
| I played my cards and changed the odds my nigga
| Я разыграл свои карты и изменил шансы, мой ниггер.
|
| How 'bout it? | Как насчет этого? |
| How 'bout it? | Как насчет этого? |