| I don’t wanna be you, I just wanna be me
| Я не хочу быть тобой, я просто хочу быть собой
|
| I don’t wanna be cool, I just wanna be me
| Я не хочу быть крутым, я просто хочу быть собой
|
| You don’t wanna be cool, you just wanna be me
| Ты не хочешь быть крутым, ты просто хочешь быть мной
|
| I don’t wanna be cool, I don’t wanna be cool, I don’t wanna be cool
| Я не хочу быть крутым, я не хочу быть крутым, я не хочу быть крутым
|
| I don’t wanna be cool, I don’t like being cool
| Я не хочу быть крутым, мне не нравится быть крутым
|
| I ain’t trying to be cool, what’s it like being cool?
| Я не пытаюсь быть крутым, каково это быть крутым?
|
| I just can’t stay cool, I don’t wanna be cool
| Я просто не могу оставаться крутым, я не хочу быть крутым
|
| I don’t want you to be me, you should just be you
| Я не хочу, чтобы ты был мной, ты должен быть просто собой
|
| You just wanna be me!
| Ты просто хочешь быть мной!
|
| You just wanna be me!
| Ты просто хочешь быть мной!
|
| Okay, I grew up without a chauffeur
| Ладно, я вырос без шофера
|
| Man, I’m talkin' straight out the dirt and sulfur
| Чувак, я говорю прямо о грязи и сере
|
| Only birds in my city is vultures
| Только птицы в моем городе - стервятники
|
| I mean back before I could afford a faux fur
| Я имею в виду еще до того, как я мог позволить себе искусственный мех
|
| I was off in that debt, me and my mama
| Я был в этом долгу, я и моя мама
|
| Hand-me-downs was the only time I got designer, man
| Подержанные вещи были единственным разом, когда у меня был дизайнер, чувак.
|
| Only class I’m passing is English and Math
| Единственный предмет, который я сдаю, — английский и математика.
|
| I don’t know, maybe because they both got commas
| Я не знаю, может быть, потому что у них обоих есть запятые
|
| Maybe because my older bro was on the honor roll
| Может быть, потому что мой старший брат был в списке почета
|
| And the other one was always up in front of the honor
| А другой всегда был впереди чести
|
| So I’m in the middle like the line in the divide signs
| Так что я посередине, как линия в знаках разделения
|
| Spending all my money on girls and Sean John
| Трачу все свои деньги на девушек и Шона Джона
|
| Way before anybody called me Sean Don
| Задолго до того, как кто-то назвал меня Шон Дон
|
| I was dropping fifties man to look like 50
| Я бросил мужчину пятидесяти, чтобы выглядеть на 50
|
| Rocking pink Polo’s, man, shit ain’t even fit me
| Качаю розовые поло, чувак, дерьмо мне даже не подходит.
|
| Looking for the inspiration that’s already in me
| В поисках вдохновения, которое уже есть во мне
|
| All the confidence I was tryin' to buy myself
| Вся уверенность, которую я пытался купить себе
|
| If you don’t like me, fuck it, I’ll be by myself
| Если я тебе не нравлюсь, к черту, я буду один
|
| Spend all this time for you to say I’m fine
| Проведите все это время, чтобы вы сказали, что я в порядке
|
| I really should have spent it tryin' to find myself
| Я действительно должен был потратить это, пытаясь найти себя
|
| Hold up, it’s cool with just me
| Подожди, со мной круто
|
| I’m cool being me
| мне круто быть собой
|
| I don’t wanna be cool
| Я не хочу быть крутым
|
| I ain’t trying to be cool
| Я не пытаюсь быть крутым
|
| I just can’t stay cool
| Я просто не могу сохранять хладнокровие
|
| Whats it like being cool?
| Каково быть крутым?
|
| I don’t wanna be cool
| Я не хочу быть крутым
|
| I don’t wanna be cool
| Я не хочу быть крутым
|
| I don’t want you to be me
| Я не хочу, чтобы ты был мной
|
| You just should be you
| Вы просто должны быть собой
|
| Is being cool that cool? | Быть крутым — это круто? |
| (Really?)
| (Действительно?)
|
| Is being a tool that big of a tool? | Является ли инструмент таким большим инструментом? |
| (Is it?)
| (Это?)
|
| It doesn’t matter if a nigga is wearing Supreme
| Неважно, носит ли ниггер Supreme
|
| If a cool guy shits his shit’s still gonna stink
| Если крутой парень насрал, его дерьмо все равно будет вонять
|
| If a cool guy’s cool in the middle of the forest
| Если крутой парень крут посреди леса
|
| Man nobody fucking cares
| Человек никого не волнует
|
| So why don’t you just be the you that you know you are
| Так почему бы тебе просто не быть тем, кем ты себя знаешь?
|
| You know, when nobody else is there?
| Вы знаете, когда никого больше нет?
|
| Don’t be weird, it’s easy, and it’s so important
| Не будь странным, это просто, и это так важно
|
| Being cool shouldn’t cost a fortune
| Быть крутым не должно стоить целое состояние
|
| Baby got her jeans from Goodwill
| Детка получила свои джинсы от Goodwill
|
| But I bet that ass look good still
| Но держу пари, эта задница все еще хорошо выглядит
|
| Okay let’s remember that shopping at Payless
| Хорошо, давайте вспомним, что покупки в Payless
|
| It just means you pay less, it don’t make you bae-less
| Это просто означает, что вы платите меньше, это не делает вас меньше
|
| If you don’t get re-tweets, it don’t mean you say less, okay?
| Если вы не получаете ретвитов, это не значит, что вы говорите меньше, хорошо?
|
| So I’mma post this shitty-ass selfie on IG
| Так что я опубликую это дерьмовое селфи в IG.
|
| And I don’t care if anybody likes it or likes me, it’s cool
| И мне все равно, нравится ли это кому-то или нравится мне, это круто
|
| I don’t wanna be cool
| Я не хочу быть крутым
|
| I ain’t tryin' to be cool
| Я не пытаюсь быть крутым
|
| I just can’t stay cool
| Я просто не могу сохранять хладнокровие
|
| What’s it like being cool?
| Каково быть крутым?
|
| I don’t wanna be cool
| Я не хочу быть крутым
|
| I don’t wanna be cool
| Я не хочу быть крутым
|
| I don’t want you to be me
| Я не хочу, чтобы ты был мной
|
| You should just be you
| Вы должны просто быть собой
|
| I don’t wanna be cool
| Я не хочу быть крутым
|
| I ain’t trying to be cool
| Я не пытаюсь быть крутым
|
| I just can’t stay cool
| Я просто не могу сохранять хладнокровие
|
| What’s it like being cool?
| Каково быть крутым?
|
| You just wanna be me
| Ты просто хочешь быть мной
|
| You just wanna be me | Ты просто хочешь быть мной |