| Happy days, happy days
| Счастливые дни, счастливые дни
|
| Sun shining through my window
| Солнце светит в мое окно
|
| I can’t change what I can’t change
| Я не могу изменить то, что не могу изменить
|
| I’ve been learning how to let go
| Я научился отпускать
|
| Yeah, but some things are easier said than done
| Да, но некоторые вещи легче сказать, чем сделать
|
| Yeah, but some things are easier said than done
| Да, но некоторые вещи легче сказать, чем сделать
|
| My most difficult days can be the greatest prize
| Мои самые трудные дни могут стать величайшим призом
|
| You know the saying—a blessing in disguise
| Вы знаете поговорку - скрытое благословение
|
| Learning a million life lessons that both my parents tried
| Изучив миллион жизненных уроков, которые попробовали оба моих родителя
|
| I kinda wish I listened more and opened up my eyes
| Я хотел бы больше слушать и открывать глаза
|
| But, listen… fuck it
| Но, послушай... к черту
|
| Haha, I’m messing up now
| Ха-ха, я сейчас все испортил
|
| Here we go, yo
| Здесь мы идем, лет
|
| Yeah, but when you’re young—you know, we never listen
| Да, но когда ты молод, ты знаешь, мы никогда не слушаем
|
| We take for granted the little things and the life we’re given
| Мы принимаем как должное мелочи и жизнь, которая нам дана
|
| Family, Christmases, and birthdays now the things I’m missing
| Семья, Рождество и дни рождения теперь то, чего мне не хватает
|
| And believe me when I’d say I’d go back in an instant
| И поверь мне, когда я скажу, что вернусь через мгновение
|
| Crazy thinking I started in my grandma’s basement
| Сумасшедшие мысли, что я начал в подвале моей бабушки
|
| Laptop and my mic was full of inspiration
| Ноутбук и мой микрофон были полны вдохновения
|
| I couldn’t stop writing these lyrics, felt what I was facing
| Я не мог перестать писать эти тексты, чувствовал, с чем столкнулся
|
| Who woulda thought kids 'round the world would message me relating?
| Кто бы мог подумать, что дети со всего мира будут писать мне сообщения об отношениях?
|
| Damn, I’m truly blessed, I know
| Черт, я действительно благословлен, я знаю
|
| Can’t ever rest, I won’t
| Никогда не могу отдыхать, я не буду
|
| Just do my best, I go, yeah
| Просто сделай все возможное, я иду, да
|
| Happy days, happy days
| Счастливые дни, счастливые дни
|
| Sun shining through my window
| Солнце светит в мое окно
|
| I can’t change what I can’t change
| Я не могу изменить то, что не могу изменить
|
| I’ve been learning how to let go
| Я научился отпускать
|
| Yeah, but some things are easier said than done
| Да, но некоторые вещи легче сказать, чем сделать
|
| Yeah, but some things are easier said than done
| Да, но некоторые вещи легче сказать, чем сделать
|
| I just played at a show last night for 500 people
| Я только что играл вчера вечером на шоу для 500 человек.
|
| And I can remember, like, two years ago, making music in my grandma’s basement
| И я помню, как два года назад я писал музыку в подвале моей бабушки.
|
| Tryna hide that shit from everyone 'cause I didn’t want anyone to hear the shit
| Пытаюсь скрыть это дерьмо от всех, потому что я не хочу, чтобы кто-нибудь слышал это дерьмо
|
| I was making
| я делал
|
| And then, last night I had people sing—haha, I had people sing fuckin' words
| А потом прошлой ночью люди пели - ха-ха, люди пели гребаные слова
|
| along with me
| вместе со мной
|
| I, I just… I don’t even know what—I, I don’t even know what to say
| Я, я просто... я даже не знаю, что... я, я даже не знаю, что сказать
|
| I don’t even—yeah, I don’t even know what to say…
| Я даже не… да, я даже не знаю, что сказать…
|
| Honestly, I don’t…
| Честно говоря, я не…
|
| To like, finally, make a full project of work
| Поставить лайк, наконец, сделать полноценный проект работы
|
| A full body of work—I don’t even know what the fuck I’m saying, dude, like—I, I,
| Полный объем работы - я даже не знаю, что, черт возьми, я говорю, чувак, типа - я, я,
|
| I’m just tryna make something that’s complete, that represents who I am and
| Я просто пытаюсь сделать что-то завершенное, представляющее, кто я есть, и
|
| represents all the shit that I’ve been through, all the shit that we’ve been
| представляет все дерьмо, через которое я прошел, все дерьмо, через которое мы прошли
|
| through…
| через…
|
| It’s just, I don’t know, man
| Просто, я не знаю, чувак
|
| It just feels like it’s—it's an emotional experience, kind of…
| Просто кажется, что это - эмоциональный опыт, своего рода...
|
| 'Cause like, oh my god… haha—I remember…
| Потому что, о боже мой… ха-ха, я помню…
|
| Haha, I remember taking all the money I made—all the money I got from my,
| Ха-ха, я помню, как забрал все деньги, которые я заработал — все деньги, которые я получил от своего,
|
| my school loan—I got a loan in the bank—and my mum had to like, co-sign it,
| мой школьный кредит — я получил кредит в банке — и моя мама должна была поставить лайк, подписать его,
|
| to go to college, but instead of going to class I used all my mu—haha,
| пойти в колледж, но вместо того, чтобы пойти в класс, я использовал всю свою му-ха-ха,
|
| all my money, to go drive to Toronto and record songs and I wouldn’t tell her.
| все свои деньги, чтобы поехать в Торонто и записать песни, а я ей ничего не сказал.
|
| I guess she’s gonna find out now though, haha—after I make this… haha, oh man.
| Думаю, теперь она узнает, ха-ха, после того, как я сделаю это… ха-ха, о чувак.
|
| Jeez. | Боже. |
| Crazy, I just can’t believe it, I really can’t…
| Сумасшедший, я просто не могу в это поверить, я действительно не могу...
|
| I thought no one would ever listen to my music, I thought, I thought there’s
| Я думал, никто никогда не будет слушать мою музыку, я думал, я думал, что есть
|
| some of this shit I’m doing now was, it’s just, wasn’t even ever gonna be
| кое-что из того дерьма, которым я сейчас занимаюсь, было, просто, никогда не будет
|
| possible for me, it just seemed so… crazy
| возможно для меня, это просто казалось таким… сумасшедшим
|
| Yeah, it just seemed like it was impossible, I don’t know how to say it in a
| Да, просто казалось, что это невозможно, я не знаю, как сказать это по-человечески.
|
| better way, but…
| лучший способ, но…
|
| It just seemed impossible. | Это просто казалось невозможным. |
| And now to look at the shit we’ve done,
| А теперь, чтобы посмотреть на дерьмо, которое мы сделали,
|
| it’s just like… damn, I don’t even—I don’t even know…
| это как… блин, я даже не… даже не знаю…
|
| I started to kinda think, like—this sounds cheesy, I know it sounds fucking
| Я начал что-то думать, например, это звучит глупо, я знаю, что это звучит чертовски
|
| cheesy, but—I started to always think, like, maybe this was supposed to happen,
| банально, но... я всегда начинал думать, типа, может быть, так и должно было случиться,
|
| because… everything that I’ve been through has somehow led to, like,
| потому что… все, через что я прошел, каким-то образом привело к тому,
|
| this point, you know…
| этот момент, вы знаете…
|
| The people I’ve met, the experiences, the—the shit I’ve been through,
| Люди, которых я встретил, опыт, дерьмо, через которое я прошел,
|
| it just seems to all lead down one road…
| просто кажется, что все это ведет по одной дороге…
|
| And no matter what I do to like, to try to change that, if I—I don’t even know
| И что бы я ни делал, чтобы нравиться, пытаться это изменить, если я... я даже не знаю
|
| if I wanna, I don’t even know if I wanna change that, but no matter what I do
| если я хочу, я даже не знаю, хочу ли я изменить это, но что бы я ни делал
|
| it just seems to always just guide me down this path
| просто кажется, что это всегда просто ведет меня по этому пути
|
| And I’m not sure what the hell that is, if that’s God or some shit,
| И я не уверен, что это за чертовщина, если это Бог или что-то в этом роде,
|
| I don’t know what it is
| я не знаю что это такое
|
| But it just makes me think, like—like, maybe everything I’m doing,
| Но это просто заставляет меня думать, например, может быть, все, что я делаю,
|
| maybe every person I meet, every experience that happens is like-maybe this
| может быть, каждый человек, которого я встречаю, каждый опыт, который происходит, похож на, может быть, это
|
| was supposed to happen, maybe there’s like, maybe there’s a meaning behind this
| должно было случиться, может быть, может быть, в этом есть смысл
|
| Maybe there’s like—I don’t even know what the fuck I’m saying, but, like
| Может быть, что-то вроде — я даже не знаю, что, черт возьми, я говорю, но, как
|
| If you understand, you understand—maybe not, but…
| Если вы понимаете, вы понимаете — может быть, нет, но…
|
| Yeah, haha
| Да, ха-ха
|
| That’s all I got
| Это все, что у меня есть
|
| More than music, I fucking love y’all
| Я чертовски люблю вас всех больше, чем музыку
|
| I hope you enjoy this shit
| Надеюсь, вам понравится это дерьмо
|
| And I, haha, I don’t even know what to say
| А я, ха-ха, даже не знаю, что сказать
|
| I love y’all so much… appreciate you | Я вас всех так сильно люблю… ценю вас |