| Rostige neun Zoll lange Nägel durch die Handfläche
| Ржавые девятидюймовые гвозди сквозь ладонь
|
| Ich hab' 'nen Blitzableiter auf’m Dach
| У меня громоотвод на крыше
|
| Ich bin hier sicher er fängt alles ab
| Я уверен, что он ловит все здесь
|
| Wir sind nicht erwachsen, wir sind schwach und hart
| Мы не взрослые, мы слабые и тяжелые
|
| Dumme Kids mobben die Schwächsten, des is' wie auf Klassenfahrt
| Глупые дети издеваются над самыми слабыми, это как в школьной поездке
|
| Sie tragen schwarze Pestmasken, lange Nasen
| Они носят черные чумные маски, длинные носы
|
| Zeigen mit dem Finger, ich will kein' Kuss auf die Wange haben
| Укажи пальцем, я не хочу целовать в щеку
|
| Ich hab 'n Schmerzableiter auf’m Dach
| У меня есть обезболивающее на крыше
|
| 'N Bodyguard, der mich da raus holt, was ich auch mach'
| «Телохранитель, который вытаскивает меня из этого, что я тоже делаю»
|
| Er wirft sich vor mich fängt die Kugel ab
| Он бросается передо мной, ловит мяч
|
| Nimmt mich in den Arm, obwohl ich ihn grade betrogen hab'
| Берет меня на руки, хоть я ему только что изменила
|
| Er baut in mir die Sehnsucht nach Rache ab
| Он разрушает во мне жажду мести
|
| Er greift für mich mit der nackten Hand in den Stacheldraht
| Он хватается за меня за колючую проволоку голой рукой
|
| Er würde wenn sie mich vor Gericht anketten
| Он был бы, если бы они приковали меня в суде
|
| Jedes Urteil gegen mich blind anfechten
| Слепо оспаривайте каждое суждение против меня.
|
| Er gibt für mich alles, doch sie schlagen ihn
| Он отдает все ради меня, но его бьют
|
| Rostige neun Zoll lange Nägel durch die Handfläche
| Ржавые девятидюймовые гвозди сквозь ладонь
|
| Dann wenn der Donner in die Berge rein kracht
| Затем, когда гром обрушивается на горы
|
| Wenn die Blitze einschlagen in die erste Heimat
| Когда молния ударит в твой первый дом
|
| Hab' ich keine Angst, nein ich hab' 'nen Schmerzableiter
| Я не боюсь, нет, у меня есть болеутоляющее
|
| Rostige neun Zoll lange Nägel durch die Handfläche | Ржавые девятидюймовые гвозди сквозь ладонь |
| Dann wenn das Herz sagt es geht nicht weiter
| Затем, когда сердце говорит, что не может идти дальше
|
| Und der Schmerz tief schürft wie ein Bergarbeiter
| И боль копает глубоко, как шахтер
|
| Tut es nicht mehr weh, ich hab' 'nen Schmerzableiter
| Больше не болит, у меня есть обезболивающее.
|
| Rostige neun Zoll lange Nägel durch die Handfläche
| Ржавые девятидюймовые гвозди сквозь ладонь
|
| Ich hab 'n Schmerzableiter auf’m Dach
| У меня есть обезболивающее на крыше
|
| Er hat alles was mir weh tut einfach ausgemacht
| Он просто устранил все, что причиняло мне боль
|
| Die Blitze war’n für mich bestimmt
| Вспышки были предназначены для меня
|
| Doch er nimmt alles auf sich, weil ich ihm wichtig bin
| Но он все берет на себя, потому что я ему важна
|
| Egal wie weit ich von ihm weg bin, er gibt mich nich auf
| Неважно, как далеко я от него, он не отказывается от меня.
|
| Er weiß nich was er tut, sagt er will nicht Mist bau’n
| Он не знает, что делает, говорит, что не хочет все испортить.
|
| Er ist der, der mich verteidigt und der, der mich frei spricht
| Он тот, кто защищает меня и тот, кто меня освобождает
|
| Ich laufe blind durchs Leben, doch er lenkt mein' Schritt
| Я слепо иду по жизни, но он направляет мой шаг
|
| Er nimmt mir jede meiner Sorgen ab, noch die kleinste Angst
| Он избавляет меня от всех моих забот, даже самого маленького страха
|
| Egal wie viele mir böses wollen er lässt kein' ran
| Как бы сильно меня ни хотели, он никого не подпускает близко
|
| Er sorgt dafür, dass meine Seele lacht, er trocknet meine Tränen ab
| Он заставляет мою душу смеяться, он сушит мои слезы
|
| Er opfert sich, damit ich leben kann
| Он жертвует собой, чтобы я мог жить
|
| (Ey) Seine Liebe ist verrückt er liebt mich so sehr, viel zu wenig lieb ich ihn
| (Эй) Его любовь безумна, он любит меня так сильно, я слишком мало его люблю
|
| zurück
| возвращаться
|
| Wie kann ich ihn einen Tag anlächeln und am nächsten schlag ich ihn
| Как я могу улыбнуться ему в один день и ударить его в следующий
|
| Rostige neun Zoll lange Nägel durch die Handfläche | Ржавые девятидюймовые гвозди сквозь ладонь |