Перевод текста песни Rosa Panzer - Olli Banjo, PA Sports, Mica Dulce

Rosa Panzer - Olli Banjo, PA Sports, Mica Dulce
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rosa Panzer , исполнителя -Olli Banjo
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.07.2017
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Rosa Panzer (оригинал)Розовый танк (перевод)
Wir fahr’n — mit unserm rosarot gestreiften Panzer Мы едем - с нашим розовым полосатым танком
Durchs Gefahr’ngebiet Через опасную зону
Wir hab’n — kein Geld und keine Angst mehr У нас нет больше денег и больше нет страха
Wir hör'n Songs von «Rage Against the Machine» Мы слушаем песни из "Rage Against the Machine"
All die Farb’n und Blum’n sind tot Все цвета и цветы мертвы
Cruise-Missileses fliegen in Formation Крылатые ракеты летят строем
Wir lassen Luftballon-Botschaften steig’n Мы позволяем воздушным шарам подниматься
Schau’n in den Himmel hoch Посмотри на небо
Wir fahr’n — mit unserm rosarot gestreiften Panzer Мы едем - с нашим розовым полосатым танком
Durchs Gefahr’ngebiet Через опасную зону
Wir hab’n — kein Geld und keine Angst mehr У нас нет больше денег и больше нет страха
Wir hör'n Songs von «Rage Against the Machine» Мы слушаем песни из "Rage Against the Machine"
All die Farb’n und Blum’n sind tot Все цвета и цветы мертвы
Cruise-Missileses fliegen in Formation Крылатые ракеты летят строем
Wir lassen Luftballon-Botschaften steig’n Мы позволяем воздушным шарам подниматься
Schau’n in den Himmel hoch Посмотри на небо
Check ma' mein’n Aluhut!Проверьте мою алюминиевую шляпу!
Ja, uns geht’s ganz schön gut Да, у нас все хорошо
Bei jedem Instagrampost stirbt in Afrika nachts ein Huhn С каждым постом в Instagram ночью в Африке умирает курица
Mach ma' nicht auf Robin Hood, wo sind sie hin, die krassen Punks? Не играй в Робин Гуда, куда они делись, крутые панки?
Wie macht man Klassenkampf aufm Sofa mit schlaffen Schwanz? Как вы ведете классовую войну на диване с обмякшим членом?
Vom Sofa aus bin ich gerne ma' kurz Che Guevara С дивана мне нравится быть Че Геварой на мгновение
… sage was gegen den japanischen Walfang ... скажи что-нибудь против японского китобойного промысла
Wart ma'!Подождите минуту!
Ich frage bei Starbucks, ob ihr Kaba fairtrade war Я спрашиваю Starbucks, была ли их Kaba честной сделкой.
Und die Sklaven, die den Kaffee gemalt haben, hatten Durst, weil das Wasser И рабы, рисовавшие кофе, хотели пить, потому что вода
privat war был частным
Gerechtigkeit!Справедливость!
Ich kann dir das nicht garantier’n Я не могу гарантировать вам, что
Doch im Endeffekt sind wir doch alle nur kurz mal Fahrgast hier Но, в конце концов, мы все здесь лишь пассажиры на короткое время.
Ich hör' mich an wie’n druffer Hippie, wenn ich keine Wahl hab' Я звучу как хиппи, когда у меня нет выбора
Schlag' an die Wand — warum?Врезаться в стену — зачем?
— weil ich für meine Wut kein’n Kanal hab' - — потому что у меня нет канала для моего гнева —
(Ruhig!) (Спокойствие!)
Ahh, wir sind friedlich und net politisch korrekt Ааа мы мирные и не политкорректные
Solange uns das Bifi noch schmeckt Пока нам все еще нравится Бифи
Solange Waffen 'n riesen mieses Geschäft machen Пока оружие делает действительно плохую сделку
Hat die ISIS im Paradies tierischen Sex Занимается ли ИГИЛ животным сексом в раю
Frag nein, wir wollen keine Kriegszeiten Спросите нет, мы не хотим военного времени
Dein Mittel- und mein Zeigefinger ergibt 'n Peace-zeichen (word!) Твой средний и мой указательный пальцы делают знак мира (слово!)
Solange kriegt die Welt mein’n Pimmel und Пока мир получает мой член и
Nein, ich hör' nicht auf, wenn der Verfassungsschutz klingelt Нет, я не остановлюсь, когда позвонит секретная служба.
Wir fahr’n — mit unserm rosarot gestreiften Panzer Мы едем - с нашим розовым полосатым танком
Durchs Gefahr’ngebiet Через опасную зону
Wir hab’n — kein Geld und keine Angst mehr У нас нет больше денег и больше нет страха
Wir hör'n Songs von «Rage Against the Machine» Мы слушаем песни из "Rage Against the Machine"
All die Farb’n und Blum’n sind tot Все цвета и цветы мертвы
Cruise-Missileses fliegen in Formation Крылатые ракеты летят строем
Wir lassen Luftballon-Botschaften steig’n Мы позволяем воздушным шарам подниматься
Schau’n in den Himmel hoch Посмотри на небо
Ich seh', wie die Welt verbrennt, aber lenke meinen Mercedes Я вижу, как горит мир, но езжу на своем Мерседесе.
Die Ernte schmeckt, aber dennoch haben wir’s bis heut nie wertgeschätzt Урожай вкусный, но до сегодняшнего дня мы его не оценили.
Kleine Kinder liegen hier im Sterbebett Маленькие дети лежат здесь на смертном одре
Aber wir tun so als wäre eine Woche ohne Rindersteak ein Härtetest Но мы притворяемся, что неделя без бифштекса — это испытание на выносливость.
Politik hat uns kalt erwischt, meine Brüder spalten sich Политика застала нас врасплох, мои братья расстались
Meine Gegend brennt, denn sie ballern sich ab, bis die Walther klickt Мой район горит, потому что они стреляют друг в друга, пока не щелкнет вальтер.
Ich habe Berge erklomm’n, dieser Typ hat mit Löwen gekämpft Я лазил по горам, этот парень сражался со львами
Unter so vielen Bestien war die Krönung der Mensch Среди стольких зверей венцом был человек
Ich habe Kinder geseh’n, die den Anschein machten, vergiftet zu sein Я видел детей, притворяющихся отравленными
Denn mit nur eurer Lehre verdammt ihr sie dazu, rassistisch zu sein Потому что одним своим учением вы осуждаете их за расизм
Aber keiner von uns wurde so gebor’n in einer toten Form Но никто из нас не родился таким в мертвом виде
Diese Welt kommt mir bisschen verlogen vor, ich dachte echt, wir wären groß Этот мир кажется мне немного лицемерным, я действительно думал, что мы большие
geworden стали
Aber groß sind die Kinder mit reinem Gemüt, warum haben wir keine Gefühle? Но дети растут с чистым разумом, почему у нас нет чувств?
Lenke den Benz, aber komm' mir so vor als leb' ich grad in einer einzigen Lüge Управляй Benz, но я чувствую, что сейчас живу во лжи
Viele Brüder hungern noch und machen Hoodbusiness Многие братья все еще голодают и занимаются бизнесом в капюшоне
Wir ballern durch die Tür, wenn der Verfassungsschutz klingelt Мы будем стрелять в дверь, когда звонит секретная служба
Wir fahr’n — mit unserm rosarot gestreiften Panzer Мы едем - с нашим розовым полосатым танком
Durchs Gefahr’ngebiet Через опасную зону
Wir hab’n — kein Geld und keine Angst mehr У нас нет больше денег и больше нет страха
Wir hör'n Songs von «Rage Against the Machine» Мы слушаем песни из "Rage Against the Machine"
All die Farb’n und Blum’n sind tot Все цвета и цветы мертвы
Cruise-Missileses fliegen in Formation Крылатые ракеты летят строем
Wir lassen Luftballon-Botschaften steig’n Мы позволяем воздушным шарам подниматься
Schau’n in den Himmel hochПосмотри на небо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: