| Wir fahr’n — mit unserm rosarot gestreiften Panzer
| Мы едем - с нашим розовым полосатым танком
|
| Durchs Gefahr’ngebiet
| Через опасную зону
|
| Wir hab’n — kein Geld und keine Angst mehr
| У нас нет больше денег и больше нет страха
|
| Wir hör'n Songs von «Rage Against the Machine»
| Мы слушаем песни из "Rage Against the Machine"
|
| All die Farb’n und Blum’n sind tot
| Все цвета и цветы мертвы
|
| Cruise-Missileses fliegen in Formation
| Крылатые ракеты летят строем
|
| Wir lassen Luftballon-Botschaften steig’n
| Мы позволяем воздушным шарам подниматься
|
| Schau’n in den Himmel hoch
| Посмотри на небо
|
| Wir fahr’n — mit unserm rosarot gestreiften Panzer
| Мы едем - с нашим розовым полосатым танком
|
| Durchs Gefahr’ngebiet
| Через опасную зону
|
| Wir hab’n — kein Geld und keine Angst mehr
| У нас нет больше денег и больше нет страха
|
| Wir hör'n Songs von «Rage Against the Machine»
| Мы слушаем песни из "Rage Against the Machine"
|
| All die Farb’n und Blum’n sind tot
| Все цвета и цветы мертвы
|
| Cruise-Missileses fliegen in Formation
| Крылатые ракеты летят строем
|
| Wir lassen Luftballon-Botschaften steig’n
| Мы позволяем воздушным шарам подниматься
|
| Schau’n in den Himmel hoch
| Посмотри на небо
|
| Check ma' mein’n Aluhut! | Проверьте мою алюминиевую шляпу! |
| Ja, uns geht’s ganz schön gut
| Да, у нас все хорошо
|
| Bei jedem Instagrampost stirbt in Afrika nachts ein Huhn
| С каждым постом в Instagram ночью в Африке умирает курица
|
| Mach ma' nicht auf Robin Hood, wo sind sie hin, die krassen Punks?
| Не играй в Робин Гуда, куда они делись, крутые панки?
|
| Wie macht man Klassenkampf aufm Sofa mit schlaffen Schwanz?
| Как вы ведете классовую войну на диване с обмякшим членом?
|
| Vom Sofa aus bin ich gerne ma' kurz Che Guevara
| С дивана мне нравится быть Че Геварой на мгновение
|
| … sage was gegen den japanischen Walfang
| ... скажи что-нибудь против японского китобойного промысла
|
| Wart ma'! | Подождите минуту! |
| Ich frage bei Starbucks, ob ihr Kaba fairtrade war
| Я спрашиваю Starbucks, была ли их Kaba честной сделкой.
|
| Und die Sklaven, die den Kaffee gemalt haben, hatten Durst, weil das Wasser
| И рабы, рисовавшие кофе, хотели пить, потому что вода
|
| privat war
| был частным
|
| Gerechtigkeit! | Справедливость! |
| Ich kann dir das nicht garantier’n
| Я не могу гарантировать вам, что
|
| Doch im Endeffekt sind wir doch alle nur kurz mal Fahrgast hier
| Но, в конце концов, мы все здесь лишь пассажиры на короткое время.
|
| Ich hör' mich an wie’n druffer Hippie, wenn ich keine Wahl hab'
| Я звучу как хиппи, когда у меня нет выбора
|
| Schlag' an die Wand — warum? | Врезаться в стену — зачем? |
| — weil ich für meine Wut kein’n Kanal hab' -
| — потому что у меня нет канала для моего гнева —
|
| (Ruhig!)
| (Спокойствие!)
|
| Ahh, wir sind friedlich und net politisch korrekt
| Ааа мы мирные и не политкорректные
|
| Solange uns das Bifi noch schmeckt
| Пока нам все еще нравится Бифи
|
| Solange Waffen 'n riesen mieses Geschäft machen
| Пока оружие делает действительно плохую сделку
|
| Hat die ISIS im Paradies tierischen Sex
| Занимается ли ИГИЛ животным сексом в раю
|
| Frag nein, wir wollen keine Kriegszeiten
| Спросите нет, мы не хотим военного времени
|
| Dein Mittel- und mein Zeigefinger ergibt 'n Peace-zeichen (word!)
| Твой средний и мой указательный пальцы делают знак мира (слово!)
|
| Solange kriegt die Welt mein’n Pimmel und
| Пока мир получает мой член и
|
| Nein, ich hör' nicht auf, wenn der Verfassungsschutz klingelt
| Нет, я не остановлюсь, когда позвонит секретная служба.
|
| Wir fahr’n — mit unserm rosarot gestreiften Panzer
| Мы едем - с нашим розовым полосатым танком
|
| Durchs Gefahr’ngebiet
| Через опасную зону
|
| Wir hab’n — kein Geld und keine Angst mehr
| У нас нет больше денег и больше нет страха
|
| Wir hör'n Songs von «Rage Against the Machine»
| Мы слушаем песни из "Rage Against the Machine"
|
| All die Farb’n und Blum’n sind tot
| Все цвета и цветы мертвы
|
| Cruise-Missileses fliegen in Formation
| Крылатые ракеты летят строем
|
| Wir lassen Luftballon-Botschaften steig’n
| Мы позволяем воздушным шарам подниматься
|
| Schau’n in den Himmel hoch
| Посмотри на небо
|
| Ich seh', wie die Welt verbrennt, aber lenke meinen Mercedes
| Я вижу, как горит мир, но езжу на своем Мерседесе.
|
| Die Ernte schmeckt, aber dennoch haben wir’s bis heut nie wertgeschätzt
| Урожай вкусный, но до сегодняшнего дня мы его не оценили.
|
| Kleine Kinder liegen hier im Sterbebett
| Маленькие дети лежат здесь на смертном одре
|
| Aber wir tun so als wäre eine Woche ohne Rindersteak ein Härtetest
| Но мы притворяемся, что неделя без бифштекса — это испытание на выносливость.
|
| Politik hat uns kalt erwischt, meine Brüder spalten sich
| Политика застала нас врасплох, мои братья расстались
|
| Meine Gegend brennt, denn sie ballern sich ab, bis die Walther klickt
| Мой район горит, потому что они стреляют друг в друга, пока не щелкнет вальтер.
|
| Ich habe Berge erklomm’n, dieser Typ hat mit Löwen gekämpft
| Я лазил по горам, этот парень сражался со львами
|
| Unter so vielen Bestien war die Krönung der Mensch
| Среди стольких зверей венцом был человек
|
| Ich habe Kinder geseh’n, die den Anschein machten, vergiftet zu sein
| Я видел детей, притворяющихся отравленными
|
| Denn mit nur eurer Lehre verdammt ihr sie dazu, rassistisch zu sein
| Потому что одним своим учением вы осуждаете их за расизм
|
| Aber keiner von uns wurde so gebor’n in einer toten Form
| Но никто из нас не родился таким в мертвом виде
|
| Diese Welt kommt mir bisschen verlogen vor, ich dachte echt, wir wären groß
| Этот мир кажется мне немного лицемерным, я действительно думал, что мы большие
|
| geworden
| стали
|
| Aber groß sind die Kinder mit reinem Gemüt, warum haben wir keine Gefühle?
| Но дети растут с чистым разумом, почему у нас нет чувств?
|
| Lenke den Benz, aber komm' mir so vor als leb' ich grad in einer einzigen Lüge
| Управляй Benz, но я чувствую, что сейчас живу во лжи
|
| Viele Brüder hungern noch und machen Hoodbusiness
| Многие братья все еще голодают и занимаются бизнесом в капюшоне
|
| Wir ballern durch die Tür, wenn der Verfassungsschutz klingelt
| Мы будем стрелять в дверь, когда звонит секретная служба
|
| Wir fahr’n — mit unserm rosarot gestreiften Panzer
| Мы едем - с нашим розовым полосатым танком
|
| Durchs Gefahr’ngebiet
| Через опасную зону
|
| Wir hab’n — kein Geld und keine Angst mehr
| У нас нет больше денег и больше нет страха
|
| Wir hör'n Songs von «Rage Against the Machine»
| Мы слушаем песни из "Rage Against the Machine"
|
| All die Farb’n und Blum’n sind tot
| Все цвета и цветы мертвы
|
| Cruise-Missileses fliegen in Formation
| Крылатые ракеты летят строем
|
| Wir lassen Luftballon-Botschaften steig’n
| Мы позволяем воздушным шарам подниматься
|
| Schau’n in den Himmel hoch | Посмотри на небо |