| I found a guy, told me I was a star | Я встретила парня, он сказал мне, что я звезда, |
| He held the door, held my hand in the dark | Придерживал дверь, держал меня за руку в темноте. |
| And he's perfect on paper, but he's lying to my face | На словах он идеален, но он лжёт мне в лицо, |
| Does he think that I'm the kinda girl who needs to be saved? | Неужели он думает, что я из тех, кого нужно спасать? |
| | |
| And there's one more boy, he's from my past | И был ещё один парень, из моего прошлого, |
| We fell in love, but it didn't last | Мы влюбились, но любовь не продлилась долго. |
| 'Cause the second I figure it out, he pushes me away | В ту секунду, как я поняла это, он оттолкнул меня. |
| And I won't fight for love if you won't meet me halfway | Я не стану бороться за любовь, если ты не пойдёшь мне навстречу. |
| And I say that I'm through, but this song's still for you | И хоть я говорю, что переболела, эта песня всё же для тебя. |
| | |
| All I want is love that lasts | Я лишь хочу любви, которая будет длиться вечно, |
| Is all I want too much to ask? | Неужели я слишком многого прошу? |
| Is it something wrong with me? | Может, со мной что-то не так? |
| All I want is a good guy | Я лишь хочу встретить хорошего парня, |
| Are my expectations far too high? | Неужели мои ожидания слишком завышены? |
| Try my best, but what can I say? | Я стараюсь изо всех сил, но что остаётся сказать? |
| All I have is myself at the end of the day | В конце концов я есть у себя самой, |
| But shouldn't that be enough for me? | Но разве этого не должно быть для меня достаточно? |
| | |
| Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh | Ууу-ууу-ууу-ууу, ууу-ууу, |
| And I miss the days when I was young and naive | Я скучаю по дням, когда я была юна и наивна, |
| I thought the perfect guy would come and find me | Когда я думала, что идеальный парень придёт и найдет меня. |
| Now happy ever after, it don't come so easily | А сейчас мне кажется, что "и жили они долго и счастливо" легко не достаётся. |
| | |
| All I want is love that lasts | Я лишь хочу любви, которая будет длиться вечно, |
| Is all I want too much to ask? | Неужели я слишком многого прошу? |
| Is it something wrong with me? Oh, ooh | Может, со мной что-то не так? |
| All I want is a good guy | Я лишь хочу встретить хорошего парня, |
| Are my expectations far too high? | Неужели мои ожидания слишком завышены? |
| Try my best but what can I say? | Я стараюсь изо всех сил, но что остаётся сказать? |
| All I have is myself at the end of the day | В конце концов я есть у себя самой, |
| And all I want is for that to be okay | И всё, чего я хочу, быть в порядке. |