Перевод текста песни Nomer Odin - Olexesh, ZippO

Nomer Odin - Olexesh, ZippO
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nomer Odin , исполнителя -Olexesh
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.04.2019
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Nomer Odin (оригинал)Nomer Odin (перевод)
, life — , жизнь -
, life — , жизнь -
halt' fest держись крепче
Erinner' mich zurück an die Zeit ohne Geld, deal' mit Packs Напомни мне о времени без денег, разберись со стаями
In die Straße verliebt Влюблен в улицу
Alles ist so blass, Himmel weiß, immer Hass, immer flieg Все так бледно, бог знает, всегда ненавижу, всегда летаю
Immer ständig auf Jagd Всегда на охоте
Das Leben, ja, es beißt in die Seite, kommt drauf an, was ich hab' Жизнь, да, она кусает бок, зависит от того, что у меня есть
Ich blüh' auf jeden Tag я цвету каждый день
Wieder neugebor’n, wieder geht die Sonne auf, neue Kraft Возрожденный снова, солнце снова восходит, новая сила
Sieh, mein Block immer schwarz, Wetter schlecht, Konto wächst Видишь ли, мой блокнот всегда черный, плохая погода, счет растет.
Nummer eins, meine Taschen sind zu voll, geh mal weg Во-первых, мои карманы слишком полны, уходи
Bin am renn’n, weil ich muss Я бегу, потому что должен
Wie viel Mut ist in dei’m Herz, wie viel Wahrheit steckt im Vers, wie viel Wert? Сколько мужества в твоем сердце, сколько правды в стихах, сколько ценности?
Schlag' den Benzer kaputt Разбить Бензер
Und ja, ich mach' es gut, Feuer brennt in der Hood, mach' es gut И да, я сделаю это хорошо, огонь горит в капюшоне, сделай это хорошо
Hab' so lange gesucht Я так долго искал
Doch jetzt hab' ich gefunden, was ich wollte, trink' mein eigenes Blut Но теперь я нашел то, что хотел, пью собственную кровь
Fick auf Hartz-IV, lasse mich nicht lenken Ебать Hartz IV, не позволяй мне управлять тобой
Verträge nur aus Papier, seh' Schiffe am senken Только бумажные контракты, смотрите, как тонут корабли
Komm mit mir, ich zeig' dir vier verschied’ne Welten Пойдем со мной, я покажу тебе четыре разных мира
Und nein, mein Bratucha, ich lasse mich nicht lenken И нет, мой Братуча, я не дам себя править
Und alles tut mir leid, zu viel Sonne, runter mit Jalousien И извините за все, слишком много солнца, долой жалюзи
Und wenn alles von vorn geht, seh' ich dich von Weitem wie’n Schiff И если все идет с фронта, я вижу тебя издалека, как корабль
, life — , жизнь -
, life — , жизнь -
Wenn du auch gern hier wärst Если ты тоже хочешь быть здесь
Zusammen laufen schneller als alleine, meine Kraft fordert mehr Вместе бегите быстрее, чем в одиночку, моя сила требует большего
Jedes Mal hin und her (ja) Взад и вперед каждый раз (да)
Bilder geh’n durch Kopf, ich erinner' mich, wie Vater mich fährt В голове мелькают картинки, я помню как отец меня возил
Hab' das Laufen verlernt Я забыл, как ходить
Seitdem ich meine Patte hab', ist alles nicht mehr so weit entfernt С тех пор, как я получил свой лоскут, все не так далеко
Taxi, bitte komm her Такси, пожалуйста, иди сюда
Ich zahl' dir auch 'n Zehner drauf, wenn du auf der linken Spur fährst Я тоже дам тебе десятку, если ты будешь ехать по левой полосе.
An der Konstabler war ich McDonald’s Vollzeit da У констебля я был в Макдональдсе полный рабочий день
Und Gott sei dank hat idéal mich rausgebracht И слава богу, меня вытащил
Und wenn ich könnt', nochmal alles von vorn, Bruder И если бы я мог, сделать это снова, брат
Denn jeder Tag war wie der erste meiner ersten Zeil’n Потому что каждый день был как первая из моих первых строк
In zwei Welten aus Ruhm (jaja) В двух мирах славы (да, да)
Früher geh' ich nicht auf andre, werde eins mit der Luft Я не наступаю на других раньше, стану одним целым с воздухом
Zieh' am Joint, zu viel Druck (jaja) Потяните сустав, слишком много давления (да, да)
Sonne scheint, und mir hängen zu viel Lasten am Fuß Светит солнце, и у меня слишком много груза свисает с ног
Ich will nie wieder Probleme, leg' mein’n Blick nur nach vorn Я никогда больше не хочу проблем, просто смотри вперед
Trag' mich durch alle Systeme, bin für das hier gebor’n Пронеси меня через все системы, я для этого рожден
Hab' mich draußen verlor’n, schenk' ihr draußen meinen Blick Я потерял себя снаружи, дай ей свой взгляд снаружи
Zeig' ihr meine Stadt sofort (ja), doch davor muss ich noch weg (jaja) Немедленно покажи ей мой город (да), но перед этим я должен уехать (да, да)
Und alles tut mir leid, zu viel Sonne, runter mit Jalousien И извините за все, слишком много солнца, долой жалюзи
Und wenn alles von vorn geht, seh' ich dich von Weitem wie’n Schiff И если все идет с фронта, я вижу тебя издалека, как корабль
, life — , жизнь -
, life — , жизнь -
, life — , жизнь -
, life —, жизнь -
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: