| Runaway Train (оригинал) | Поезд-беглец (перевод) |
|---|---|
| Its a corner that you turn | Это угол, который вы поворачиваете |
| Its a lesson that you learn in time | Это урок, который вы усвоите вовремя |
| Its a worry that you feel | Это беспокойство, которое вы чувствуете |
| Another scar that you conceal | Еще один шрам, который ты скрываешь |
| From sight | С виду |
| Have I been away to long for me to say? | Я отсутствовал, чтобы долго ждать, чтобы я сказал? |
| Have I been away to long for things to change? | Долго ли я отсутствовал, чтобы что-то изменилось? |
| From a runaway train | Из сбежавшего поезда |
| Caught beneath the wheels | Попал под колеса |
| Of a runaway train | Убегающего поезда |
| Every moment of the day | Каждый момент дня |
| I feel it crumbling away if i I only have myself to blame | Я чувствую, что это рушится, если я виноват только сам |
| For all the cracks within the frame that I find | За все трещины в раме, которые я нахожу |
| From a runaway train | Из сбежавшего поезда |
| Caught beneath the wheels | Попал под колеса |
| Of a runaway train | Убегающего поезда |
| I know how it feels | Я знаю каково это |
| To be a runaway train | Быть убегающим поездом |
| Its alright, its ok, its alright | Все в порядке, все в порядке, все в порядке |
