Перевод текста песни No Paro - Oktoba

No Paro - Oktoba
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Paro, исполнителя - Oktoba
Дата выпуска: 28.10.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

No Paro

(оригинал)
Como la chula se pone en lo' aro'
Eso' vacile' yo nunca lo' paro'
Esa mamita lo tiene' mu' claro (Claro, claro)
Aquí siempre voy nuevo (Nuevo, nuevo)
Con lo' teni' a fuego (Fuego, fuego)
Tengo genero' bueno' (Bueno', bueno')
Tú te muere' de un vuelo (Vuelo, vuelo)
Te ha' caído del cielo (Cielo, cielo)
Ahora está' de loquéelo (-quéelo, -quéelo)
Si la droga y dinro (Dinero, dinero)
Se tira d lo' pelo' (Pelo', pelo')
E' lo mío, no paro (Paro, paro)
Cada día má' caro (Caro, caro)
Cuando quiera' no' vamo' (Vamo', vamo')
Otra má' y no' vamo' (Má' y no'—)
Tú me saca' lo malo
Como la chula se pone en lo' aro'
Eso' vacile' yo nunca lo' paro'
Esa mamita lo tiene' mu' claro, ieh
E' lo mío, no paro (Paro, paro)
Cada día má' caro (Caro, caro)
Cuando quiera' no' vamo' (Vamo', vamo')
Otra má' y no' vamo' (Vamo', vamo')
E' lo mío, no paro (Paro, paro)
Cada día má' caro (Caro, caro)
Cuando quiera' no' vamo' (Vamo', vamo')
Otra má' y no' vamo' (Vamo', vamo')
Cata como me suena (Suena, suena)
Millonario en la pena (Pena, pena)
Aquí nadie se entera (-tera, -tera)
Soluciono problema' (-blema', -blema')
Na' en mi cama está bueno (-tá bueno, -tá bueno)
Cuatro noche' en vela (En vela, en vela)
To' mi gente se enreda (-reda, -reda)
Con la buprenorfina (-fina, -fina)
Y me arden la' vena' (Vena', vena')
No se acaban mi' guerra' (Guerra', guerra')
Escuchando a
A mí to' me lo cuenta (Cuenta, cuenta)
Chica, no le de' vuelta (Vuelta, vuelta)
Ese no te respeta (-peta, -peta)
El demonio cincuenta
Con lo' focos y la maceta
{Estribillo]
E' lo mío no paro (Paro, paro)
Cada día má' caro (Caro, caro)
Cuando quiera' no' vamo' (Vamo', vamo')
Otra má' y no' vamo' (Vamo', vamo')
Tú me saca' lo malo
Como la chula se pone en lo' aro'
Eso' vacile' yo nunca lo' paro'
Esa mamita lo tiene' mu' claro
E' lo mío, no paro (Paro, paro)
Cada día má' caro (Caro, caro)
Cuando quiera' no' vamo' (Vamo', vamo')
Otra má' y no' vamo' (Vamo', vamo')
Tú me saca' lo malo
Como la chula se pone en lo' aro'
Eso' vacile' yo nunca lo' paro'
Esa mamita lo tiene' mu' claro
(перевод)
Как чула попадает в «обруч»
Это' колебаться' я никогда не останавливаюсь'
У этой мамочки все ясно (Конечно, конечно)
Здесь я всегда иду новым (Новым, новым)
С тем, что у меня было в огне (огонь, огонь)
У меня хороший пол (хороший, хороший)
Ты умираешь от полета (Полета, полета)
Ты упал с небес (небес, небес)
Теперь это безумие (-queelo, -queelo)
Если наркотик и деньги (деньги, деньги)
Он тянет свои «волосы» (Волосы, волосы).
Это мое, я не останавливаюсь (я останавливаюсь, я останавливаюсь)
С каждым днем ​​дороже (дорого, дорого)
Всякий раз, когда я хочу «нет», пойдем (пойдем, пойдем)
Еще больше' и не' вамо' (Ма' и не'—)
Ты вытаскиваешь меня из плохого
Как чула попадает в «обруч»
Это' колебаться' я никогда не останавливаюсь'
У этой мамочки все ясно, эй
Это мое, я не останавливаюсь (я останавливаюсь, я останавливаюсь)
С каждым днем ​​дороже (дорого, дорого)
Всякий раз, когда я хочу «нет», пойдем (пойдем, пойдем)
Еще один' и нет' поехали' (пошли, пошли)
Это мое, я не останавливаюсь (я останавливаюсь, я останавливаюсь)
С каждым днем ​​дороже (дорого, дорого)
Всякий раз, когда я хочу «нет», пойдем (пойдем, пойдем)
Еще один' и нет' поехали' (пошли, пошли)
Попробуй, как это звучит для меня (Звуки, звуки)
Миллионер в печали (Прости, грусть)
Здесь никто не узнает (-тера, -тера)
Я решаю проблему' (-blema', -blema')
Na' в моей постели хорошо (-tá bueno, -tá bueno)
Четыре ночи без сна (бессонница, бессонница)
Все мои люди запутались (-реда, -реда)
С бупренорфином (-хорошо, -хорошо)
И горит моя вена (Вена, вена)
Моя "война" еще не окончена (Война', война')
Слушать
Он мне все рассказывает (Говори, рассказывай)
Детка, не поворачивайся (Повернись, повернись)
Тот тебя не уважает (-пета, -пета)
дьявол пятьдесят
С прожекторами и горшком
{Хор]
Я не останавливаю свою (я останавливаюсь, я останавливаюсь)
С каждым днем ​​дороже (дорого, дорого)
Всякий раз, когда я хочу «нет», пойдем (пойдем, пойдем)
Еще один' и нет' поехали' (пошли, пошли)
Ты вытаскиваешь меня из плохого
Как чула попадает в «обруч»
Это' колебаться' я никогда не останавливаюсь'
У этой мамы это очень ясно
Это мое, я не останавливаюсь (я останавливаюсь, я останавливаюсь)
С каждым днем ​​дороже (дорого, дорого)
Всякий раз, когда я хочу «нет», пойдем (пойдем, пойдем)
Еще один' и нет' поехали' (пошли, пошли)
Ты вытаскиваешь меня из плохого
Как чула попадает в «обруч»
Это' колебаться' я никогда не останавливаюсь'
У этой мамы это очень ясно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ghetto Superstar ft. Oktoba 2017
Ukiyo 2021
XXXL 2021
Mi Guerra ft. Oktoba 2017
Rey León 2021
Letal 2021
Frío 2021
Somewhere ft. Oktoba 2021
Fratellos ft. SacrificioyPasta, Ivancano, Jhise 2017
Reckless 2020
Something New 2015
Smoke Signals 2015
I'll Be Fine 2015
On My Mind 2015
Aeroplane 2015
Tongue Tied 2015