| You and I, we share another language
| Ты и я, мы говорим на другом языке
|
| Of Inca treasures and hidden pots of gold
| О сокровищах инков и спрятанных горшках с золотом
|
| We’ve seen wonders you can only dream of
| Мы видели чудеса, о которых можно только мечтать
|
| In search of legends of old
| В поисках легенд старины
|
| Hitch hiking across the atacama
| Автостоп через Атакаму
|
| A desert like the surface of the moon
| Пустыня, похожая на поверхность луны
|
| Fake a fire, eat cactus fruit and sleep beneath the stars
| Подделайте огонь, ешьте плоды кактуса и спите под звездами
|
| In the morning we’ll leave for Peru
| Утром выезжаем в Перу
|
| Looking high, searching low
| Глядя высоко, ища низко
|
| We are travelling the face of the globe
| Мы путешествуем по миру
|
| Down the rivers and the open roads
| Вниз по рекам и открытым дорогам
|
| Where adventure lies we will go
| Где приключения, мы пойдем
|
| We venture the heights of machu picchu
| Мы отваживаемся на высоты Мачу-Пикчу
|
| Ignoring the danger sign on the jungle trail
| Игнорирование знака опасности на тропе джунглей
|
| The serpent’s bite — it only serves to strengthen our resolve
| Укус змеи – он только укрепляет нашу решимость
|
| 'cause tonight is the night we set sail
| потому что сегодня ночь, когда мы отправляемся в плавание
|
| Looking high, searching low
| Глядя высоко, ища низко
|
| We are travelling the face of the globe
| Мы путешествуем по миру
|
| Down the rivers and the open roads
| Вниз по рекам и открытым дорогам
|
| Where adventure lies we will go
| Где приключения, мы пойдем
|
| We’re rafting down the rapids of the Urubamba
| Мы сплавляемся по порогам Урубамбы
|
| We sail there with our pockets full of hope
| Мы плывем туда с полными надежд карманами
|
| Surely distant shores can’t hide forever
| Наверняка дальние берега не могут спрятаться навсегда
|
| 'cause where the river goes — nobody knows
| потому что куда течет река — никто не знает
|
| Looking high, searching low
| Глядя высоко, ища низко
|
| We are travelling the face of the globe
| Мы путешествуем по миру
|
| Down the rivers and the open roads
| Вниз по рекам и открытым дорогам
|
| Where adventure lies we will go | Где приключения, мы пойдем |