Перевод текста песни Ladino Song - Oi Va Voi

Ladino Song - Oi Va Voi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ladino Song, исполнителя - Oi Va Voi.
Дата выпуска: 28.09.2003
Язык песни: Английский

Ladino Song

(оригинал)
Yo m’enamori d’un aire,
D’un aire d’una mujer.
Una mujer muy hermoza,
Linda de mi corazón.
Yo m’enamori d’un aire,
Linda de mi corazón.
Yo m’enamori de noche,
El lunar ya m’engaño.
Si esto era de día
Yo no atava amor.
Yo m’enamori de noche,
Yo no atava amor
Chorus:
If I fall in love,
Sun above me love,
It won’t be by moonlight,
Moonlight (repeat)
Si otra vez m’enamoro
D’un aire d’una mujer,
D’una mujer muy hermoza
Linda de mi corazón,
Si otra vez m’enamoro
Sea de día con sol.
Chorus:
If I fall in love,
Sun above me love,
It won’t be by moonlight,
Moonlight (repeat)
If I give to you
All I’m wanting to,
It won’t be by moonlight,
Moonlight (repeat)
(Translation)
I fell in love with the charms,
The charms of a woman,
Of a very beautiful woman,
The beauty of my heart.
I fell in love with the charms,
The beauty of my heart.
I fell in love at night,
The moonlight was my undoing.
If it had been in daylight,
Love would not have bound me.
I fell in love at night,
Love would not have bound me.
If again i fall in love,
With the charms of a woman,
Of a very beautiful woman,
The beauty of my heart,
If again i fall in love,
It will be by day with sunshine.

Песня Ладино

(перевод)
Yo m’enamori d’un aire,
D’un aire d’una mujer.
Una mujer muy hermoza,
Линда де ми корасон.
Yo m’enamori d’un aire,
Линда де ми корасон.
Yo m’enamori de noche,
Эль лунар я мэнгано.
Si esto эра де диа
Йо не атава амор.
Yo m’enamori de noche,
Йо не атава любовь
Припев:
Если я влюблюсь,
Солнце надо мной любовь,
Это будет не при лунном свете,
Лунный свет (повтор)
Si otra vez m'enamoro
D'un aire d'una mujer,
D’una mujer muy hermoza
Линда де ми корасон,
Si otra vez m'enamoro
Sea de dia con sol.
Припев:
Если я влюблюсь,
Солнце надо мной любовь,
Это будет не при лунном свете,
Лунный свет (повтор)
Если я дам тебе
Все, что я хочу,
Это будет не при лунном свете,
Лунный свет (повтор)
(Перевод)
Я влюбился в прелести,
Очарование женщины,
Очень красивой женщины,
Красота моего сердца.
Я влюбился в прелести,
Красота моего сердца.
Я влюбился ночью,
Лунный свет погубил меня.
Если бы это было при дневном свете,
Любовь не связала бы меня.
Я влюбился ночью,
Любовь не связала бы меня.
Если я снова влюблюсь,
С чарами женщины,
Очень красивой женщины,
Красота моего сердца,
Если я снова влюблюсь,
Это будет днем ​​при солнечном свете.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Refugee 2003
D'ror Yikra 2003
Yesterday's Mistakes 2003
Waiting 2009
Od Yeshoma 2003
I Know What You Are 2009
Yuri 2007
Dusty Road 2009
Hora 2003
Foggy Day 2009
S'brent 2009
Gypsy 2003
Wonder 2009
Long Way From Home 2009
Travelling The Face Of The Globe 2009
Look Down 2007
Dry Your Eyes 2007
Further Deeper 2007
Black Sheep 2006
Dissident 2007

Тексты песен исполнителя: Oi Va Voi