| Hora (оригинал) | Оры (перевод) |
|---|---|
| It’s all about identity | Все дело в идентичности |
| Construction of a family | Строительство семьи |
| Of difference and simile | Отличия и сходство |
| What I give you and you give me | Что я даю тебе, и ты даешь мне |
| It’s all about identity | Все дело в идентичности |
| This tribal sense of dignity | Это племенное чувство достоинства |
| Of tolerance and unity | Терпимости и единства |
| Of prejudice and bigotry | О предрассудках и фанатизме |
| It’s all about identity | Все дело в идентичности |
| A web of who we’d like to be | Сеть тех, кем мы хотели бы быть |
| Let’s cut and paste our memory: | Давайте вырежем и вставим нашу память: |
| A dark and timeless industry | Темная и вневременная индустрия |
| It’s all about identity | Все дело в идентичности |
| A strength and solidarity | Сила и солидарность |
| A dazed, confused desire to find | Ошеломленное, спутанное желание найти |
| A place and time in history | Место и время в истории |
| It’s all about identity | Все дело в идентичности |
| Or how the sheer majority | Или как абсолютное большинство |
| Impose a predetermined badge | Наложить заранее заданный значок |
| And wait to judge you silently | И ждать, чтобы судить вас молча |
| It’s all about identity | Все дело в идентичности |
| A retrospective odyssey | Ретроспективная одиссея |
| But where I live and who I meet | Но где я живу и с кем встречаюсь |
| Are stronger in defining me | Сильнее определяют меня |
