| I’ve walked these dusty roads for seven days and seven nights
| Я шел по этим пыльным дорогам семь дней и семь ночей
|
| The only guidance that I keep’s the monochrome moonlight
| Единственное руководство, которое я храню, - это монохромный лунный свет
|
| Although the stars above me whisper songs to comfort me
| Хотя звезды надо мной шепчут песни, чтобы утешить меня
|
| I’m still a solitary girl seeking company
| Я все еще одинокая девушка, ищущая компанию
|
| Way back, a haystack and the zodiac, three minds in empathy
| В прошлом стог сена и зодиак, три разума в сопереживании
|
| A rucksack, the train track and a paperback’s all I need to comfort me
| Рюкзак, железнодорожные пути и книга в мягкой обложке — все, что мне нужно, чтобы успокоиться.
|
| I pass through pint-sized places that I’ll never see again
| Я прохожу через места размером с пинту, которые я никогда больше не увижу
|
| I’m still a solitary girl seeking out a friend
| Я все еще одинокая девушка, ищущая друга
|
| Slickback, wisecrack, I can smell a rat
| Slickback, остроумие, я чувствую запах крысы
|
| Ransacked, setback, down another cul-de-sac
| Разграбление, неудача, еще один тупик
|
| Bullwhack, maniac, sitting on the train track
| Bullwhack, маньяк, сидящий на железнодорожных путях
|
| Crookback, lumberjack, think I better backtrack
| Горбатый, лесоруб, думаю, мне лучше вернуться
|
| I’ve walked these dusty roads for seven days and seven nights
| Я шел по этим пыльным дорогам семь дней и семь ночей
|
| The only guidance that I keep’s the monochrome moonlight
| Единственное руководство, которое я храню, - это монохромный лунный свет
|
| Although the stars above me whisper songs to comfort me
| Хотя звезды надо мной шепчут песни, чтобы утешить меня
|
| I’m still a solitary girl seeking company | Я все еще одинокая девушка, ищущая компанию |