| Od Yeshoma
| Од Ешома
|
| Od’yishoma be’harei yehuda, uvechutzot Yerushalayim
| Одйишома бехарей йехуда, увечутцот Йерушалаим
|
| Od’yishoma be’harei yehuda, uvechutzot Yerushalayim
| Одйишома бехарей йехуда, увечутцот Йерушалаим
|
| Kol sasson v’kol simcha
| Коль сассон в’кол симха
|
| Kol chatan v’kol kallah
| Кол Чатан В’Кол Каллах
|
| Od’yishoma be’harei yehuda, uvechutzot Yerushalayim
| Одйишома бехарей йехуда, увечутцот Йерушалаим
|
| Od’yishoma be’harei yehuda, uvechutzot Yerushalayim
| Одйишома бехарей йехуда, увечутцот Йерушалаим
|
| Kol sasson v’kol simcha
| Коль сассон в’кол симха
|
| Kol chatan v’kol kallah…
| Кол чатан в’кол калла…
|
| Also wanted to add a free-translation:
| Также хотел добавить свободный перевод:
|
| Still will be heard
| Все равно будет слышно
|
| Still will be heard in the Mountains of Judas,
| Еще будет слышно в горах Иуды,
|
| And in the streets of Jerusalem
| И на улицах Иерусалима
|
| Still will be heard in the Mountains of Judas,
| Еще будет слышно в горах Иуды,
|
| And in the streets of Jerusalem
| И на улицах Иерусалима
|
| A voice of laughter and a voice of Joy
| Голос смеха и голос радости
|
| A voice of a groom and a voice of a bride.
| Голос жениха и голос невесты.
|
| Still will be heard in the Mountains of Judas,
| Еще будет слышно в горах Иуды,
|
| And in the streets of Jerusalem
| И на улицах Иерусалима
|
| Still will be heard in the Mountains of Judas,
| Еще будет слышно в горах Иуды,
|
| And in the streets of Jerusalem
| И на улицах Иерусалима
|
| A voice of laughter and a voice of Joy
| Голос смеха и голос радости
|
| A voice of a groom and a voice of a bride. | Голос жениха и голос невесты. |