| Ner’den, ner’den
| От нер, от нер
|
| Ner’den, ner’den, ner’den
| От нер, нер, нер
|
| Hayır, hayır, benim işim değil sana derman vermek
| Нет, нет, это не моя работа, чтобы вылечить тебя
|
| Boş, değil, değil benim işim ölülere kan vermek hiç
| Это пусто, это не так, это не моя работа - давать кровь мертвым.
|
| Bir boka yaramıyor, anca kafaları sallanıyor
| Они ни хрена не делают, только качают головой
|
| Hiçbiri beni anlamaz, beynindeki duvarlar gözünü karartıyor (Duyamaz, göremez)
| Никто из них меня не понимает, стены в твоем мозгу ослепляют (не слышу, не вижу)
|
| Konur sokaklarında paramız yokken çaldık gitar (Çaldık, çaldık)
| Мы играли на гитаре на улицах Конура, когда у нас не было денег (Мы играли, мы играли)
|
| Bugün de kazanamadık çünkü engel oldu zabıta
| Мы и сегодня не смогли победить, потому что этому помешала полиция.
|
| Karnımız aç, doyurmadı bizi sosis falan
| Мы голодны, нас не накормили колбасой или чем-то еще.
|
| Ezhel ve Shahulean bir arada kazıdıkça kırılıyor tırnaklar
| Гвозди ломаются, когда Эжель и Шахулян царапают друг друга
|
| Nereden geldiğimi unutmadım
| Я не забыл, откуда я родом
|
| Ben asla pişman olmadım (Yaptıklarımdan)
| Я никогда не сожалел (о том, что я сделал)
|
| Özümü kaybetmedim
| я не потерял себя
|
| Her kokuyu koklamadım
| Я не чувствовал запах каждого запаха
|
| Bir gün bi' yerlere erişicem
| Однажды я доберусь до мест
|
| Sizin gibi değişmice'm
| я не меняюсь как ты
|
| Değilim bi' bukelamun
| я не хамелеон
|
| Şansla değil, hak edice’m
| Не случайно моя заслуга
|
| Nerelerden, nerelerden geldik buralara
| Откуда мы пришли
|
| Ner’den nereye, ner’den nereye
| Откуда куда, откуда куда
|
| Hiç sorma, ya
| Не спрашивай, а?
|
| Nerelerden, nerelerden geldik buralara
| Откуда мы пришли
|
| Ner’den nereye, bilmezdim böyle ol’cağını
| Откуда и куда, я не знал, что так будет
|
| Nerelerden, nerelerden geldik buralara
| Откуда мы пришли
|
| Ner’den nereye, ner’den nereye
| Откуда куда, откуда куда
|
| Hiç sorma, ya
| Не спрашивай, а?
|
| Nerelerden, nerelerden geldik buralara
| Откуда мы пришли
|
| Ner’den nereye, bilmezdim böyle ol’cağını
| Откуда и куда, я не знал, что так будет
|
| Geldik buralara ner’den? | Как мы сюда попали? |
| (Geldik ner’den)
| (Мы пришли откуда)
|
| Kazanmak isterken kafam çıkmaz dertten (Dertten, dertten)
| Я не против, когда хочу выиграть (из беды, из беды)
|
| İşler, işler tersler
| Вещи, вещи идут не так
|
| Piçler miçler resmen bize kitlenmişler, yersen
| Ублюдки, они официально заперты на нас, если вы едите
|
| Peşimde polis
| полиция за мной
|
| Boşuna hapis, aslında komik
| Тюрьма ни за что, это на самом деле смешно
|
| Yine de zoruma gider hep
| Тем не менее, я всегда иду тяжело
|
| O biçim açlıktan poğaça yiyorduk, açız (poğaça)
| Мы так ели пончики, мы проголодались (пончик)
|
| Bilemezler, hayır
| Они не знают, нет
|
| Bilmek istemezler
| Они не хотят знать
|
| Anlatsam da boşa (Boşa, boşa, boşa, boşa)
| Даже если я скажу это, это впустую (впустую, впустую, впустую, впустую)
|
| Kendimden veririm ödün
| я отдаю себя
|
| Bir yandan verirler ödül
| С одной стороны, они дают вознаграждение.
|
| Bir yandan dururlar sövüp
| Они стоят в стороне, ругаясь
|
| Fotoğraf çekerler görünce
| Встреча с фотографами
|
| Bu kadar saçmalık yaptı beni götün teki (götün teki)
| Это сделало меня задницей (задницей)
|
| Um’rumda değil lan hiçbi' düşünce
| Мне все равно, нет' мысли
|
| Ner’den bak nereye bak
| Смотри откуда, смотри где
|
| Düştük kaç kere de (De)
| Сколько раз мы падали (De)
|
| Çıktık sahnelere
| Мы вышли на сцену
|
| Aldım anneme ev (Ev)
| Я купил маме дом (Дом)
|
| Aşk ile yaptım n’aptıysam bebelerlen (06 bebelerle)
| Я сделал это с любовью, что я сделал с младенцами (06 младенцев)
|
| Geldik buralara nerelerden, nerelerden
| Откуда мы пришли, откуда?
|
| [Nakarat: Ohash,
| [Припев: Охаш,
|
| Ezhel
| Эжель
|
| Nerelerden, nerelerden geldik buralara (
| Откуда мы пришли?
|
| Geldik nerelerden ya
| Откуда мы пришли
|
| Ner’den nereye, ner’den nereye
| Откуда куда, откуда куда
|
| Hiç sorma, ya
| Не спрашивай, а?
|
| Nerelerden, nerelerden geldik buralara
| Откуда мы пришли
|
| Ner’den nereye, bilmezdim böyle ol’cağını
| Откуда и куда, я не знал, что так будет
|
| Nerelerden, nerelerden geldik buralara
| Откуда мы пришли
|
| Ner’den nereye, ner’den nereye
| Откуда куда, откуда куда
|
| Hiç sorma, ya
| Не спрашивай, а?
|
| Nerelerden, nerelerden geldik buralara
| Откуда мы пришли
|
| Ner’den nereye, bilmezdim böyle ol’cağını | Откуда и куда, я не знал, что так будет |