Перевод текста песни Nerden Nereye - Ohash, Ezhel

Nerden Nereye - Ohash, Ezhel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nerden Nereye, исполнителя - Ohash
Дата выпуска: 10.10.2019
Язык песни: Турецкий

Nerden Nereye

(оригинал)
Ner’den, ner’den
Ner’den, ner’den, ner’den
Hayır, hayır, benim işim değil sana derman vermek
Boş, değil, değil benim işim ölülere kan vermek hiç
Bir boka yaramıyor, anca kafaları sallanıyor
Hiçbiri beni anlamaz, beynindeki duvarlar gözünü karartıyor (Duyamaz, göremez)
Konur sokaklarında paramız yokken çaldık gitar (Çaldık, çaldık)
Bugün de kazanamadık çünkü engel oldu zabıta
Karnımız aç, doyurmadı bizi sosis falan
Ezhel ve Shahulean bir arada kazıdıkça kırılıyor tırnaklar
Nereden geldiğimi unutmadım
Ben asla pişman olmadım (Yaptıklarımdan)
Özümü kaybetmedim
Her kokuyu koklamadım
Bir gün bi' yerlere erişicem
Sizin gibi değişmice'm
Değilim bi' bukelamun
Şansla değil, hak edice’m
Nerelerden, nerelerden geldik buralara
Ner’den nereye, ner’den nereye
Hiç sorma, ya
Nerelerden, nerelerden geldik buralara
Ner’den nereye, bilmezdim böyle ol’cağını
Nerelerden, nerelerden geldik buralara
Ner’den nereye, ner’den nereye
Hiç sorma, ya
Nerelerden, nerelerden geldik buralara
Ner’den nereye, bilmezdim böyle ol’cağını
Geldik buralara ner’den?
(Geldik ner’den)
Kazanmak isterken kafam çıkmaz dertten (Dertten, dertten)
İşler, işler tersler
Piçler miçler resmen bize kitlenmişler, yersen
Peşimde polis
Boşuna hapis, aslında komik
Yine de zoruma gider hep
O biçim açlıktan poğaça yiyorduk, açız (poğaça)
Bilemezler, hayır
Bilmek istemezler
Anlatsam da boşa (Boşa, boşa, boşa, boşa)
Kendimden veririm ödün
Bir yandan verirler ödül
Bir yandan dururlar sövüp
Fotoğraf çekerler görünce
Bu kadar saçmalık yaptı beni götün teki (götün teki)
Um’rumda değil lan hiçbi' düşünce
Ner’den bak nereye bak
Düştük kaç kere de (De)
Çıktık sahnelere
Aldım anneme ev (Ev)
Aşk ile yaptım n’aptıysam bebelerlen (06 bebelerle)
Geldik buralara nerelerden, nerelerden
[Nakarat: Ohash,
Ezhel
Nerelerden, nerelerden geldik buralara (
Geldik nerelerden ya
Ner’den nereye, ner’den nereye
Hiç sorma, ya
Nerelerden, nerelerden geldik buralara
Ner’den nereye, bilmezdim böyle ol’cağını
Nerelerden, nerelerden geldik buralara
Ner’den nereye, ner’den nereye
Hiç sorma, ya
Nerelerden, nerelerden geldik buralara
Ner’den nereye, bilmezdim böyle ol’cağını
(перевод)
От нер, от нер
От нер, нер, нер
Нет, нет, это не моя работа, чтобы вылечить тебя
Это пусто, это не так, это не моя работа - давать кровь мертвым.
Они ни хрена не делают, только качают головой
Никто из них меня не понимает, стены в твоем мозгу ослепляют (не слышу, не вижу)
Мы играли на гитаре на улицах Конура, когда у нас не было денег (Мы играли, мы играли)
Мы и сегодня не смогли победить, потому что этому помешала полиция.
Мы голодны, нас не накормили колбасой или чем-то еще.
Гвозди ломаются, когда Эжель и Шахулян царапают друг друга
Я не забыл, откуда я родом
Я никогда не сожалел (о том, что я сделал)
я не потерял себя
Я не чувствовал запах каждого запаха
Однажды я доберусь до мест
я не меняюсь как ты
я не хамелеон
Не случайно моя заслуга
Откуда мы пришли
Откуда куда, откуда куда
Не спрашивай, а?
Откуда мы пришли
Откуда и куда, я не знал, что так будет
Откуда мы пришли
Откуда куда, откуда куда
Не спрашивай, а?
Откуда мы пришли
Откуда и куда, я не знал, что так будет
Как мы сюда попали?
(Мы пришли откуда)
Я не против, когда хочу выиграть (из беды, из беды)
Вещи, вещи идут не так
Ублюдки, они официально заперты на нас, если вы едите
полиция за мной
Тюрьма ни за что, это на самом деле смешно
Тем не менее, я всегда иду тяжело
Мы так ели пончики, мы проголодались (пончик)
Они не знают, нет
Они не хотят знать
Даже если я скажу это, это впустую (впустую, впустую, впустую, впустую)
я отдаю себя
С одной стороны, они дают вознаграждение.
Они стоят в стороне, ругаясь
Встреча с фотографами
Это сделало меня задницей (задницей)
Мне все равно, нет' мысли
Смотри откуда, смотри где
Сколько раз мы падали (De)
Мы вышли на сцену
Я купил маме дом (Дом)
Я сделал это с любовью, что я сделал с младенцами (06 младенцев)
Откуда мы пришли, откуда?
[Припев: Охаш,
Эжель
Откуда мы пришли?
Откуда мы пришли
Откуда куда, откуда куда
Не спрашивай, а?
Откуда мы пришли
Откуда и куда, я не знал, что так будет
Откуда мы пришли
Откуда куда, откуда куда
Не спрашивай, а?
Откуда мы пришли
Откуда и куда, я не знал, что так будет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Astronaut In The Ocean ft. Ezhel 2018
Bul Beni 2021
AYA 2020
Duman 2020
Bi Sonraki Hayatımda Gel 2020
Geceler 2017
Felaket 2019
İmkansızım 2017
Allah’ından Bul 2020
Devam ft. Luciano, Ezhel 2020
Made In Turkey 2020
Ağlattın 2022
Sakatat 2021
Bazen ft. Emel 2017
Mayrig 2021
LOLO 2019
Wir sind Kral ft. Ezhel 2019
Söz 2020
Küvet 2017
Pırlanta 2020

Тексты песен исполнителя: Ezhel