| Bu nası' bi' güzellik?
| Что это за красота?
|
| Her baktığında yeniden çarpar kalbim
| Каждый раз, когда ты смотришь на это, мое сердце снова бьется
|
| Yapar odama servis
| У меня обслуживание номеров
|
| Sokakta hanımefendi, mutfakta aşçı, yatakta ise, of! | Дама на улице, готовка на кухне, в постели, о! |
| Gelir elinden her iş
| Каждая работа исходит из ваших рук
|
| Kolyene zincir olsam, ayrılmasam yanından; | Если бы я был цепью к твоему ожерелью, я бы не оставил тебя; |
| yapamaz oldum sensiz
| я не мог без тебя
|
| Seviştiğimiz her dak’ka çıkmaz aklımdan, bana ne yaptın?
| Я не против каждую минуту, что мы занимаемся любовью, что ты сделал со мной?
|
| Deli gibi bi' şey oldum aşkından
| Я стал чем-то сумасшедшим из-за твоей любви
|
| İsterdim ince belini saran o kemer o-olsam, ben
| Хотел бы я быть тем ремнем, который обвивает твою тонкую талию, я
|
| Hatta aşkından o kadar deli oldum ki çok isterdim seviştiğimizde kasıklarından
| На самом деле, я был так без ума от твоей любви, что хотел бы выбраться из твоего паха, когда мы занимались любовью.
|
| akan o terler o-olsam, ben
| эти струящиеся поты, я
|
| E-e-e-e-e-e-esrar, içki, a-alkol, viski
| Е-е-е-е-е-е-марихуана, выпивка, алкоголь, виски
|
| Sen, ben; | Ты и я; |
| çıplak ve ıslak, seksi
| голая и мокрая, сексуальная
|
| Küvette seks, küvette seks
| Секс в ванне, секс в ванне
|
| Küvette sek—, küvette seks
| Ванна в ванне, секс в ванне
|
| Küvette seks, küvette sek—
| Секс в ванне, секс в ванне...
|
| E-esrar, içki, a-alkol, viski
| электронная марихуана, ликер, алкоголь, виски
|
| Sen, ben; | Ты и я; |
| çıplak ve ıslak, seksi
| голая и мокрая, сексуальная
|
| Küvette seks, küvette seks
| Секс в ванне, секс в ванне
|
| Küvette sek—, küvette seks
| Ванна в ванне, секс в ванне
|
| Küvette seks, küvette sek—
| Секс в ванне, секс в ванне...
|
| Aklımdan çıkmaz ilk temas
| Я не могу вспомнить первый контакт
|
| Dudağını öptüm ilk defa
| Я поцеловал тебя в губы в первый раз
|
| Dedim ki kendime «Git yavaş!»
| Я сказал себе: «Помедленнее!»
|
| Çünkü basmaya başladı birden aşk
| Потому что внезапно любовь начала поражать
|
| Varlığın bile tanrıya iltifat, edelim itiraf
| Даже твое существование дополняет Бога, давайте признаемся
|
| Seni tanımlayamaz hiçbi' laf
| Никакие слова не могут описать вас
|
| Edelim izdivaç çekilip inzivaya, gizli saklı
| Давай поженимся в уединении, в тайне
|
| Çırılçıplak bedenine giysen ve bol gelen gömleğimi ve bana dans et
| Если ты наденешь свое обнаженное тело и мою свободную рубашку и станцуешь со мной
|
| Kıvırarak güzel bedenini beni deli et, mecnun et ve beni mahvet
| Сведи меня с ума, скрутив свое красивое тело, сведи меня с ума и уничтожь меня.
|
| O nası' bi' kalça? | Что это за «бедро»? |
| Sanki var kendi yörüngesi
| Как будто у него есть своя орбита
|
| Kucağıma alsam, ıslatsam oranı öpüp seni
| Если я возьму тебя на руки, если я намочу тебя, я поцелую тебя
|
| Bacaklarına aksa sel gibi aşk, sel gibi aşk
| Излей на ноги любовь как потоп, любовь как потоп
|
| Sevişmemiz için basar tatlı telaş, tatlı telaş
| Сладкий порыв, сладкий порыв для нас, чтобы заняться любовью
|
| Tüm bu komşular bizi duydu, uyutmadık onlara uyku
| Нас слышали все эти соседи, мы их не усыпляли
|
| Yaşadığım en harika duygu, tattığım en büyük zevk buymuş
| Это самое чудесное чувство, которое я когда-либо испытывал, это величайшее удовольствие, которое я когда-либо испытывал.
|
| Çektiğin cigara olsam, göğsünden içeri dolsam
| Если бы я был сигаретой, которую ты курил, если бы я наполнил твою грудь
|
| Olsam, iç çamaşırın olsam
| Если бы я был твоим нижним бельем
|
| Olsam, tangandaki ip olsam
| Если бы я был веревкой в твоих стрингах
|
| Dudağındaki ruj, içkindeki buz
| Помада на твоей губе, лед в твоем напитке.
|
| Senin gibi olabilen az
| Мало кто может быть таким, как ты
|
| Sensin gördüğüm en iyi kız, ah
| Ты лучшая девушка, которую я когда-либо видел, ах
|
| Deli gibi bi' şey oldum aşkından
| Я стал чем-то сумасшедшим из-за твоей любви
|
| İsterdim boynunu okşayan o tatlı parfüm o-olsam, ben
| Хотел бы я быть тем сладким ароматом, который ласкает твою шею, я
|
| Hatta aşkından o kadar deli oldum ki çok isterdim duş aldığında kalçalarından
| На самом деле, я так сошел с ума от твоей любви, что хотел бы принять душ с твоих бедер.
|
| akan köpükler o-olsam, ben, mmh
| Текущие пузыри, если бы я был им, ммх
|
| Deli gibi bi' şey oldum aşkından
| Я стал чем-то сумасшедшим из-за твоей любви
|
| İsterdim boynunu okşayan o tatlı parfüm o-olsam, ben
| Хотел бы я быть тем сладким ароматом, который ласкает твою шею, я
|
| Hatta aşkından o kadar deli oldum ki çok isterdim duş aldığında kalçalarından
| На самом деле, я так сошел с ума от твоей любви, что хотел бы принять душ с твоих бедер.
|
| akan köpükler o-olsam, ben
| Течет пузыри, если бы я был им, я
|
| Esrar, içki, a-alkol, viski
| конопля, ликер, алкоголь, виски
|
| Sen, ben; | Ты и я; |
| çıplak ve ıslak, seksi
| голая и мокрая, сексуальная
|
| Küvette seks, küvette seks
| Секс в ванне, секс в ванне
|
| Küvette sek—, küvette seks
| Ванна в ванне, секс в ванне
|
| Küvette seks, küvette sek—
| Секс в ванне, секс в ванне...
|
| E-esrar, içki, a-alkol, viski
| электронная марихуана, ликер, алкоголь, виски
|
| Sen, ben; | Ты и я; |
| çıplak ve ıslak, seksi
| голая и мокрая, сексуальная
|
| Küvette seks, küvette seks
| Секс в ванне, секс в ванне
|
| Küvette sek—, küvette seks
| Ванна в ванне, секс в ванне
|
| Küvette seks, küvette sek— | Секс в ванне, секс в ванне... |