| I decide to postpone all the bad
| Я решаю отложить все плохое
|
| I try not to sing when I’m sad
| Я стараюсь не петь, когда мне грустно
|
| And in the end it is a brighter day;
| И в конце это яркий день;
|
| There’s just a few words I gotta say:
| Я должен сказать всего несколько слов:
|
| From the corporeal aspect of my heart
| Из материального аспекта моего сердца
|
| My thoughts are picking me apart
| Мои мысли разрывают меня на части
|
| I’ll leave all emotions inside
| Я оставлю все эмоции внутри
|
| Find strange places for tears to hide;
| Найдите странные места, где можно спрятать слезы;
|
| But after all there’s just one thing
| Но ведь есть только одно
|
| There' a song I gotta sing
| Есть песня, которую я должен спеть
|
| From the corporeal aspect of my heart:
| Из телесного аспекта моего сердца:
|
| My thoughts are tearing me apart
| Мои мысли разрывают меня на части
|
| There’s an asmissin to get in here
| Сюда должен войти ассистент
|
| I have to get a better price
| Я должен получить лучшую цену
|
| I won’t confront my fear
| Я не буду противостоять своему страху
|
| Aren’t you suspicious that I’m so clear?
| Разве вы не подозреваете, что я так ясно выражаюсь?
|
| The distance overriding me
| Расстояние, преодолевающее меня
|
| Every time I get near
| Каждый раз, когда я приближаюсь
|
| All these feelings, creepin'
| Все эти чувства, ползучие
|
| It is what I don’t see I believe in
| Это то, чего я не вижу, во что я верю
|
| All those fractures bleedin'
| Все эти переломы кровоточат
|
| If you never crush it you won’t need healing
| Если вы никогда не раздавите его, вам не понадобится исцеление
|
| Miss you, I do miss you
| Скучаю по тебе, я скучаю по тебе
|
| Never too soon for you to be too late
| Никогда не слишком рано для вас, чтобы быть слишком поздно
|
| There’s an admission to get in here
| Сюда можно попасть
|
| I have to get a better price
| Я должен получить лучшую цену
|
| I won’t confront my fear
| Я не буду противостоять своему страху
|
| Aren’t you suspicious that I’m so clear?
| Разве вы не подозреваете, что я так ясно выражаюсь?
|
| The distance overriding me
| Расстояние, преодолевающее меня
|
| Every time we get near, near, near, near
| Каждый раз, когда мы приближаемся, приближаемся, приближаемся, приближаемся
|
| Our distance overriding us
| Наша дистанция важнее нас
|
| We decided to postpone all the bad
| Мы решили отложить все плохое
|
| And we tried hard to never be sad
| И мы очень старались никогда не грустить
|
| And in the end it was a bitter day
| И в конце концов это был горький день
|
| There was just too much we had to say
| Было слишком много, что мы должны были сказать
|
| From the corporeal aspect of our hearts:
| Из телесного аспекта наших сердец:
|
| The song was tearing us apart | Песня разрывала нас на части |