| Hey
| Привет
|
| You know what I’m sayin'?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| You know everything I do is legendary, you know what I’m sayin'?
| Вы знаете, что все, что я делаю, легендарно, понимаете, о чем я?
|
| I can never be stopped
| Меня никогда не остановить
|
| I mean never
| я имею в виду никогда
|
| Tats on my face (Tats)
| Таты на моем лице (таты)
|
| This Backwood an eighth (Hey)
| Этот Бэквуд восьмой (Эй)
|
| Your trash, you’re waste
| Ваш мусор, вы отходы
|
| I was on the Nawf smoking on shake (Nawf)
| Я был на Науфе, курил шейк (Науф).
|
| Thirty round on the Glock make you shake (Baow)
| Тридцать патронов на Глоке заставляют дрожать (Баоу)
|
| Chasing the bag, I race (Bag)
| В погоне за сумкой я мчусь (сумка)
|
| I make a plain bitch great (Plain bitch)
| Я делаю простую суку отличной (простую суку)
|
| Look in his eyes, he hatin' (He hatin')
| Посмотри ему в глаза, он ненавидит (он ненавидит)
|
| Feeling your vibe, you safe (I feel you)
| Чувствуя твою атмосферу, ты в безопасности (я чувствую тебя)
|
| Codeine survivor, patient (Woo)
| Переживший кодеин, пациент (Ву)
|
| Two milli' stashed in the basement (Two milli')
| Два милли спрятаны в подвале (Два милли)
|
| Thots want nails and laces (Huh?)
| Этим нужны гвозди и шнурки (а?)
|
| 2019, I’ma take shit (Hah)
| 2019, я дерьмо (Ха)
|
| I do the green numbers, the Matrix (Matrix)
| Я делаю зеленые числа, Матрица (Матрица)
|
| I got more M’s than Macy’s (M's)
| У меня больше М, чем у Мэйси (М)
|
| Can’t suck on no dick with braces (Nah)
| Не могу сосать член с брекетами (нет)
|
| How is you doin'? | Как дела? |
| (Hi)
| (Привет)
|
| Not doing too well (Not doing too good)
| Не слишком хорошо (не слишком хорошо)
|
| I talk to myself (Who?)
| Я разговариваю сам с собой (кто?)
|
| In the mirror like, «Nigga, don’t fail» (Nigga, don’t fail)
| В зеркале типа: «Ниггер, не подведи» (Ниггер, не подведи)
|
| I’m poppin' a pill (Poppin' em)
| Я выпиваю таблетку (выпиваю их)
|
| I keep thinking of death, I’ma kill (RIP)
| Я продолжаю думать о смерти, я убью (RIP)
|
| They can’t find my trail (They can’t find me)
| Они не могут найти мой след (Они не могут найти меня)
|
| Tryna find myself (Tryna find me)
| Пытаюсь найти себя (пытаюсь найти меня)
|
| Quiet is kept (Shh)
| Сохраняется тишина (Тсс)
|
| Movin' in stealth (Pew, pew, pew, pew, pew)
| Двигаюсь незаметно (пиу, пиу, пиу, пиу, пиу)
|
| McLaren seatbelts (Skrrt)
| Ремни безопасности McLaren (Skrrt)
|
| This how I felt (Hey, hey)
| Вот что я чувствовал (Эй, эй)
|
| Jumped out the hole, woah
| Выпрыгнул из дыры, воах
|
| Let’s have a dripping contest (Woah)
| Давайте устроим соревнование по капанию (Вау)
|
| I couldn’t afford the baguettes (Baguettes)
| Я не мог позволить себе багеты (Багеты)
|
| You can’t survive without sex (Survive)
| Вы не можете выжить без секса (выжить)
|
| Bitch, I got M’s, correct (M's)
| Сука, у меня М, правильно (М)
|
| Hundred round total, no wreck (Hey)
| Всего сто раундов, без крушения (Эй)
|
| Two hundred thousand, bet (Yes)
| Двести тысяч, ставлю (Да)
|
| Came from the 'partment with pest ('Partment)
| Пришла из квартиры с вредителем ("Partment")
|
| Swerve on the bitch, hit the exit (Swerve)
| Сворачивай на суку, жми на выход (Сворачивай)
|
| Pour up the syrup with my breakfast (Syrup)
| Налей сироп к моему завтраку (Сироп)
|
| I go berserk when I’m flexing (Berserk)
| Я схожу с ума, когда сгибаюсь (Берсерк)
|
| Richard Mille, you get the message (Hey)
| Ричард Милль, ты понял сообщение (Эй)
|
| Blessings (Hey)
| Благословения (Эй)
|
| Tats on my face (Tats)
| Таты на моем лице (таты)
|
| This Backwood an eighth (Hey)
| Этот Бэквуд восьмой (Эй)
|
| Your trash, you’re waste
| Ваш мусор, вы отходы
|
| I was on the Nawf smoking on shake (Nawf)
| Я был на Науфе, курил шейк (Науф).
|
| Thirty round on the Glock make you shake (Baow)
| Тридцать патронов на Глоке заставляют дрожать (Баоу)
|
| Chasing the bag, I race (Bag)
| В погоне за сумкой я мчусь (сумка)
|
| I make a plain bitch great (Plain bitch)
| Я делаю простую суку отличной (простую суку)
|
| Look in his eyes, he hatin' (He hatin')
| Посмотри ему в глаза, он ненавидит (он ненавидит)
|
| Hustler, hustler, hustler (Hustler)
| Hustler, Hustler, Hustler (Hustler)
|
| I’m hiding the brick in the muffler (Hah)
| Я прячу кирпич в глушителе (Ха)
|
| It’s a knock at my door, it’s a customer (Fuck him up)
| Это стук в мою дверь, это клиент (иди на хуй)
|
| I can’t leave with no fire, I’m uncomfortable (Fire)
| Я не могу уйти без огня, мне неудобно (Огонь)
|
| Rap niggas sweet and they gullible (Sweet)
| Рэп-ниггеры сладкие, а они доверчивые (сладкие)
|
| I’m poppin' shit like a toilet bowl (Ugh)
| Я хлопаю дерьмом, как унитаз (тьфу)
|
| My lil' boy just made the honor roll (Woo)
| Мой маленький мальчик только что попал в список почета (Ву)
|
| Sipping codeine with no common cold (Hey)
| Потягивая кодеин без простуды (Эй)
|
| I told you the truth
| Я сказал тебе правду
|
| Hah, hah, laughing at you
| Ха, ха, смеюсь над тобой
|
| I’m too geeked up, I can’t even tie my shoe
| Я слишком взвинчен, я даже не могу завязать шнурки
|
| Made the bitch shut up, I put her on mute (Shut up)
| Заставил эту суку заткнуться, я поставил ее на глушь (Заткнись)
|
| I’m balling, I’m dunking, I’m catching the oop (Ball)
| Я мяч, я макаю, я ловлю уп (мяч)
|
| Put on a plane with a tie and a suit
| Посадите в самолет с галстуком и костюмом
|
| I’m a big dawg, you a big dawg, salute
| Я большой козел, ты большой козел, салют
|
| I’m not gon' hate 'cause we make all the loot (Hey)
| Я не собираюсь ненавидеть, потому что мы зарабатываем всю добычу (Эй)
|
| I am a bomb, nuclear, nuke (Ooh)
| Я бомба, ядерная бомба, ядерная бомба (Ооо)
|
| Bentayga three hundred, Richard Mille two (Woo)
| Bentayga триста, Richard Mille два (Ву)
|
| I was 18, I was robbin' for two (Bags)
| Мне было 18, я грабил на двоих (Сумки)
|
| These niggas clique hoppin', these niggas be groupies (Woo)
| Эти клики нигеров прыгают, эти ниггеры фанатки (Ву)
|
| Ain’t stoppin', ain’t floppin', I’m telling the truth (Truth)
| Не останавливаюсь, не шлепаюсь, я говорю правду (Правду)
|
| Recorded the song with an M in the booth (Yeah)
| Записал песню с М в будке (Да)
|
| I got a clue (Who?)
| У меня есть подсказка (кто?)
|
| I send my dawg (Woof)
| Я посылаю своего чувака (Гав)
|
| Get hit with the sawed-off, ooh
| Получить удар с обрезом, ох
|
| Tats on my face (Tats)
| Таты на моем лице (таты)
|
| This Backwood an eighth (Hey)
| Этот Бэквуд восьмой (Эй)
|
| Your trash, you’re waste
| Ваш мусор, вы отходы
|
| I was on the Nawf smoking on shake (Nawf)
| Я был на Науфе, курил шейк (Науф).
|
| Thirty round on the Glock make you shake (Baow)
| Тридцать патронов на Глоке заставляют дрожать (Баоу)
|
| Chasing the bag, I race (Bag)
| В погоне за сумкой я мчусь (сумка)
|
| I make a plain bitch great (Plain bitch)
| Я делаю простую суку отличной (простую суку)
|
| Look in his eyes, he hatin' (He hatin')
| Посмотри ему в глаза, он ненавидит (он ненавидит)
|
| Feeling your vibe, you safe (I feel you)
| Чувствуя твою атмосферу, ты в безопасности (я чувствую тебя)
|
| Codeine survivor, patient (Woo)
| Переживший кодеин, пациент (Ву)
|
| Two milli' stashed in the basement (Two milli')
| Два милли спрятаны в подвале (Два милли)
|
| Thots want nails and laces (Huh?)
| Этим нужны гвозди и шнурки (а?)
|
| 2019, I’ma take shit (Hah)
| 2019, я дерьмо (Ха)
|
| I do the green numbers, the Matrix (Matrix)
| Я делаю зеленые числа, Матрица (Матрица)
|
| I got more M’s than Macy’s (M's)
| У меня больше М, чем у Мэйси (М)
|
| Can’t suck on no dick with braces (Nah) | Не могу сосать член с брекетами (нет) |