| It’s noisy off the set path
| Шумно вне заданного пути
|
| How can I make choices I’ve yet to discover we have?
| Как я могу сделать выбор, о котором мне еще предстоит узнать?
|
| Must need rehab
| Должен нуждаться в реабилитации
|
| If you think you know me from the facets they show these folks to get money,
| Если вы думаете, что знаете меня с тех граней, которые они показывают этим людям, чтобы получить деньги,
|
| I gotta laugh
| я должен смеяться
|
| How funny it is you don’t realize the skill lies in knowing within the truth
| Как забавно, что ты не понимаешь, что мастерство заключается в том, чтобы знать правду
|
| there’s still lies
| есть еще ложь
|
| It’s called being civilized
| Это называется быть цивилизованным
|
| But not to trivialize your belief in the semi-fictionalized
| Но не для того, чтобы упрощать вашу веру в полувыдуманные
|
| I am who you see
| Я тот, кого ты видишь
|
| What you hear is part of me
| То, что ты слышишь, является частью меня
|
| But there’s so much more to me
| Но для меня есть гораздо больше
|
| So much more to be than just alive
| Гораздо больше, чем просто жить
|
| A son, a brother, a husband, a father
| Сын, брат, муж, отец
|
| But still can go even farther
| Но все же можно пойти еще дальше
|
| Wish and will, can go harder
| Желание и воля, может пойти тяжелее
|
| In that time, I went the hardest
| В то время я пошел тяжелее всего
|
| More than this generic term «artist»
| Больше, чем этот общий термин «художник»
|
| A reality smith, you love my craftsmanship
| Кузнец реальности, ты любишь мое мастерство
|
| Because I craft some shit to make my people proud
| Потому что я создаю кое-что, чтобы мои люди гордились
|
| And so I speak aloud, but not loud enough yet
| И поэтому я говорю вслух, но еще недостаточно громко
|
| Or as loud as I can get
| Или так громко, как я могу
|
| They think I ain’t a threat
| Они думают, что я не представляю угрозы
|
| But all preconceived notions, I’ve arrived
| Но все предубеждения, я прибыл
|
| To Offset
| Чтобы компенсировать
|
| I was seventeen years old when I had you (When I had you)
| Мне было семнадцать лет, когда у меня был ты (Когда ты у меня был)
|
| Tryna find my soul when I had you (When I had you)
| Пытаюсь найти свою душу, когда ты был у меня (когда ты был у меня)
|
| I was oh so broke when I had you (When I had you)
| Я был так разбит, когда ты был у меня (когда ты был у меня)
|
| Locked up down the road when I had you (When I had you)
| Заперт на дороге, когда ты был у меня (когда ты был у меня)
|
| Jordan, sorry I wasn’t there for all your birthdays
| Джордан, прости, меня не было на всех твоих днях рождения
|
| I tried to hit, and I wasn’t rich, I had no workplace
| Я пытался ударить, и я не был богат, у меня не было работы
|
| My son, Kody, he three, rappin' already like me
| Мой сын, Коди, ему три года, он уже читает рэп, как я.
|
| Ridin' in the car, you don’t play me, then he gon' scream
| Еду в машине, ты не играешь со мной, тогда он будет кричать
|
| Kalea, you my first, first daughter
| Калея, ты моя первая, первая дочь
|
| I missed the first years of your life, I’m sorry
| Я пропустил первые годы твоей жизни, извини
|
| Tell the truth, I ain’t really know if I was your father
| Скажи по правде, я действительно не знаю, был ли я твоим отцом
|
| Tell the truth, I really don’t even know your mama
| Скажи правду, я действительно даже не знаю твою маму
|
| But I had to step up, my daddy had left us
| Но я должен был подойти, мой папа оставил нас
|
| Even though we gotta catch up, pray to God that he bless us
| Несмотря на то, что мы должны наверстать упущенное, молитесь Богу, чтобы он благословил нас
|
| I’ma keep grindin' for my kids, never gon' let up
| Я буду продолжать работать для своих детей, никогда не сдамся
|
| I’ma put the money up for y’all, I can’t be selfish
| Я вложу деньги для вас всех, я не могу быть эгоистичным
|
| Had a baby as a kid, mama kicked me out
| Был ребенок в детстве, мама выгнала меня
|
| Had to go and hit a lick, tryna put food in your mouth
| Пришлось идти и лизать, пытаясь положить еду в рот
|
| Then I got caught for the shit, in the pen when she pushed you out
| Потом меня поймали за дерьмо, в загоне, когда она вытолкнула тебя
|
| Your mama tried to push me down, ain’t let me stay at the house
| Твоя мама пыталась столкнуть меня, не позволяет мне оставаться в доме
|
| I was seventeen years old when I had you (When I had you)
| Мне было семнадцать лет, когда у меня был ты (Когда ты у меня был)
|
| Tryna find my soul when I had you (When I had you)
| Пытаюсь найти свою душу, когда ты был у меня (когда ты был у меня)
|
| I was oh so broke when I had you (When I had you)
| Я был так разбит, когда ты был у меня (когда ты был у меня)
|
| Locked up down the road when I had you (When I had you)
| Заперт на дороге, когда ты был у меня (когда ты был у меня)
|
| Jordan, sorry I wasn’t there for all your birthdays
| Джордан, прости, меня не было на всех твоих днях рождения
|
| I tried to hit, and I wasn’t rich, I had no workplace
| Я пытался ударить, и я не был богат, у меня не было работы
|
| My son Kody, he three, rappin' already like me
| Мой сын Коди, ему три года, он уже читает рэп, как я.
|
| Ridin' in the car, you don’t play me, then he gon' scream
| Еду в машине, ты не играешь со мной, тогда он будет кричать
|
| I’m a father of four, gotta get that cash, gold
| Я отец четверых детей, мне нужны деньги, золото
|
| Keep my past closed, 'member I ain’t had no dough
| Держи мое прошлое закрытым, член, у меня не было денег
|
| Spend a big bag on clothes, Gucci from the head to toes
| Потратьте большую сумку на одежду, Gucci с ног до головы
|
| Not two, not three, all four, that’s all they know
| Не два, не три, все четыре, это все, что они знают
|
| Kulture, remind me of my grandma, feel like she is closer
| Культура, напомни мне мою бабушку, почувствуй, что она ближе
|
| Gotta thank your mama, she hold me like holsters
| Должен поблагодарить твою маму, она держит меня как кобуру
|
| Gotta protect her from the world, I can’t even post her
| Я должен защитить ее от всего мира, я даже не могу опубликовать ее
|
| Ups and downs in this fame, roller coaster
| Взлеты и падения в этой славе, американские горки
|
| If I don’t ball, then everything 'round me fall
| Если я не шарю, то все вокруг меня падает
|
| I’m prayin' to God to watch my kids, that’s my all…
| Я молю Бога, чтобы присмотрел за моими детьми, это мое все…
|
| I was seventeen years old when I had you (When I had you)
| Мне было семнадцать лет, когда у меня был ты (Когда ты у меня был)
|
| Tryna find my soul when I had you (When I had you)
| Пытаюсь найти свою душу, когда ты был у меня (когда ты был у меня)
|
| I was oh so broke when I had you (When I had you)
| Я был так разбит, когда ты был у меня (когда ты был у меня)
|
| Locked up down the road when I had you (When I had you)
| Заперт на дороге, когда ты был у меня (когда ты был у меня)
|
| Jordan, sorry I wasn’t there for all your birthdays
| Джордан, прости, меня не было на всех твоих днях рождения
|
| I tried to hit, and I wasn’t rich, I had no workplace
| Я пытался ударить, и я не был богат, у меня не было работы
|
| My son Kody, he three, rappin' already like me
| Мой сын Коди, ему три года, он уже читает рэп, как я.
|
| Ridin' in the car, you don’t play me, then he gon' scream | Еду в машине, ты не играешь со мной, тогда он будет кричать |