| I sit on the sidewalk
| я сижу на тротуаре
|
| On some street in New York
| На какой-то улице в Нью-Йорке
|
| With Gin and juice (Gin and juice)
| С джином и соком (Джин и сок)
|
| A tattoo on my leg
| Татуировка на ноге
|
| Just another weekday
| Просто еще один будний день
|
| To kill the blues (Kill blues)
| Убить блюз (Убить блюз)
|
| We roll up, we roll up, we roll up on you
| Мы закатываемся, мы закатываемся, мы закатываемся на вас
|
| Got nothing but love, but don’t fuck with the crew
| У меня нет ничего, кроме любви, но не трахайся с командой
|
| To tell you the truth, tell you the truth
| Чтобы сказать вам правду, сказать вам правду
|
| (This is what we do)
| (Это то, что мы делаем)
|
| Fuck with the high life (Oh)
| К черту светскую жизнь (О)
|
| Fuck with the lowlifes (Oh)
| Ебать с подонками (О)
|
| That’s what we do
| Это то, что мы делаем
|
| That’s what we do
| Это то, что мы делаем
|
| Out in the lime-light (Oh)
| В центре внимания (О)
|
| We can go all night (Oh)
| Мы можем идти всю ночь (О)
|
| That’s what we do
| Это то, что мы делаем
|
| That’s what we do
| Это то, что мы делаем
|
| Yeah, that’s what we do
| Да, это то, что мы делаем
|
| That’s what we do
| Это то, что мы делаем
|
| That’s what we do
| Это то, что мы делаем
|
| That’s what we do
| Это то, что мы делаем
|
| We burn up our paychecks
| Мы сжигаем наши зарплаты
|
| On Champagne and regrets
| О шампанском и сожалениях
|
| Just pour it up
| Просто налей
|
| Yeah, fill me up
| Да, наполни меня
|
| All our friends are pregnant
| Все наши друзья беременны
|
| Or so co-dependent
| Или так зависимы
|
| While we’re sparkin' up (Light me up)
| Пока мы зажигаем (Зажги меня)
|
| And making love (Ooh)
| И заниматься любовью (Ооо)
|
| We roll up, we roll up, we roll up on you (We roll up on you)
| Мы скатываемся, мы скатываемся, мы скатываемся на вас (Мы сворачиваемся на вас)
|
| Got nothing but love, but don’t fuck with the crew (Don't fuck with the crew)
| У меня нет ничего, кроме любви, но не трахайся с командой (Не трахайся с командой)
|
| To tell you the truth, tell you the truth
| Чтобы сказать вам правду, сказать вам правду
|
| (This is what we do)
| (Это то, что мы делаем)
|
| Fuck with the high life (Oh)
| К черту светскую жизнь (О)
|
| Fuck with the lowlifes (Oh)
| Ебать с подонками (О)
|
| That’s what we do
| Это то, что мы делаем
|
| That’s what we do
| Это то, что мы делаем
|
| That’s what we do
| Это то, что мы делаем
|
| Out in the lime-light (Oh)
| В центре внимания (О)
|
| We can go all night (Oh)
| Мы можем идти всю ночь (О)
|
| That’s what we do
| Это то, что мы делаем
|
| That’s what we do
| Это то, что мы делаем
|
| Yeah, that’s what we do
| Да, это то, что мы делаем
|
| That’s what we do
| Это то, что мы делаем
|
| That’s what we do
| Это то, что мы делаем
|
| That’s what we do
| Это то, что мы делаем
|
| We fuck with a crew
| Мы трахаемся с командой
|
| That’s what we do
| Это то, что мы делаем
|
| We roll up on you
| Мы набрасываемся на вас
|
| That’s what we do | Это то, что мы делаем |