| I don’t wanna feel
| я не хочу чувствовать
|
| I don’t wanna stress 'bout happiness
| Я не хочу волноваться о счастье
|
| I’m not talkin' 'bout the summer
| Я не говорю о лете
|
| But I really don’t wanna think about whether I’m a success
| Но я действительно не хочу думать о том, успешен ли я
|
| I don’t wanna hear it
| я не хочу это слышать
|
| I don’t need the stuff inside my head
| Мне не нужны вещи в моей голове
|
| At the moment I’m not feelin' that productive
| В данный момент я не чувствую себя настолько продуктивным
|
| And officially afraid of the internet
| И официально боится интернета
|
| I just wanna do my life and feel okay
| Я просто хочу жить своей жизнью и чувствовать себя хорошо
|
| Pull the plug, we’re under pressure, oh-oh
| Выдерни вилку, мы под давлением, о-о
|
| All the voices in my head they keep on sayin'
| Все голоса в моей голове продолжают говорить
|
| «Not good enough, got to do it better»
| «Недостаточно хорошо, надо сделать лучше»
|
| Are you feeling it too, too?
| Ты тоже это чувствуешь?
|
| Feeling it too, too, feeling it, feeling it too, too
| Чувствую это тоже, тоже чувствую это, тоже чувствую это
|
| Are you feeling it too, too?
| Ты тоже это чувствуешь?
|
| Feeling it too, too, feeling it, feeling it too, too
| Чувствую это тоже, тоже чувствую это, тоже чувствую это
|
| No, I don’t wanna feel
| Нет, я не хочу чувствовать
|
| I don’t wanna stress 'bout that we’d miss
| Я не хочу подчеркивать, что мы пропустим
|
| 'Cause I’m actin' really stupid and I’m speakin' way too loudly
| Потому что я веду себя очень глупо и говорю слишком громко
|
| Yeah, I’m crying like you when I’m upset
| Да, я плачу, как ты, когда я расстроен
|
| I don’t feel like posin'
| Я не хочу позировать
|
| You know that so me, so not me
| Ты знаешь, что так я, так не я
|
| 'Cause my head is feelin' dizzy
| Потому что у меня кружится голова
|
| And my mind is going crazy just like negative reality, yeah
| И мой разум сходит с ума, как негативная реальность, да
|
| I just wanna do my life and feel okay
| Я просто хочу жить своей жизнью и чувствовать себя хорошо
|
| Pull the plug, we’re under pressure, oh-oh
| Выдерни вилку, мы под давлением, о-о
|
| Feel I’m steroids on the net
| Почувствуй себя стероидом в сети
|
| Puts the voice inside my head
| Помещает голос в мою голову
|
| «Not good enough, got to make it better»
| «Недостаточно хорошо, надо сделать лучше»
|
| Are you feeling it too, too?
| Ты тоже это чувствуешь?
|
| Feeling it too, too, feeling it, feeling it too, too
| Чувствую это тоже, тоже чувствую это, тоже чувствую это
|
| Are you feeling it too, too?
| Ты тоже это чувствуешь?
|
| Feeling it too, too, feeling it, feeling it too, too
| Чувствую это тоже, тоже чувствую это, тоже чувствую это
|
| Are you feeling it too?
| Ты тоже это чувствуешь?
|
| Are you feeling it?
| Вы это чувствуете?
|
| Are you feeling it too?
| Ты тоже это чувствуешь?
|
| I just wanna do my life and feel okay
| Я просто хочу жить своей жизнью и чувствовать себя хорошо
|
| Pull the plug, we’re under pressure (Pressure)
| Вытащите вилку, мы под давлением (Давление)
|
| I need you so tell me
| Ты мне нужен, так что скажи мне
|
| Are you feeling it too, too?
| Ты тоже это чувствуешь?
|
| Feeling it too, too, feeling it, feeling it too, too
| Чувствую это тоже, тоже чувствую это, тоже чувствую это
|
| Are you feeling it too, too?
| Ты тоже это чувствуешь?
|
| Feeling it too, too, feeling it, feeling it too, too
| Чувствую это тоже, тоже чувствую это, тоже чувствую это
|
| Are you feeling it too?
| Ты тоже это чувствуешь?
|
| Are you feeling it?
| Вы это чувствуете?
|
| Are you feeling it too?
| Ты тоже это чувствуешь?
|
| Are you feeling it too?
| Ты тоже это чувствуешь?
|
| Are you feeling it?
| Вы это чувствуете?
|
| Are you feeling it too? | Ты тоже это чувствуешь? |