| You gotta haul that timber before the sun goes down
| Вы должны вытащить этот лес до захода солнца
|
| Drag it across the river before the boss comes around
| Перетащите его через реку, прежде чем появится босс.
|
| You drag it on down that dusty road
| Вы тащите его по этой пыльной дороге
|
| Come on Jerry let’s haul this load
| Давай, Джерри, давай возьмем этот груз
|
| Timber, timber
| Древесина, древесина
|
| All that timber gotta roll
| Вся эта древесина должна катиться
|
| All that timber gotta roll
| Вся эта древесина должна катиться
|
| Now my old Jerry is an Arkansas mule
| Теперь мой старый Джерри - арканзасский мул
|
| He been everywhere and he ain’t no fool
| Он был везде, и он не дурак
|
| He weigh nine-hundred-twenty-two
| Он весит девятьсот двадцать два
|
| Done everything a damn mule can do!
| Сделал все, что может сделать чертов мул!
|
| Timber, timber
| Древесина, древесина
|
| All that timber gotta roll
| Вся эта древесина должна катиться
|
| All that timber gotta roll
| Вся эта древесина должна катиться
|
| Now Jerry’s old shoulder stands a nine feet tall
| Теперь старое плечо Джерри достигает девяти футов в высоту.
|
| He pull more lumber than a freight can a-haul
| Он тянет больше пиломатериалов, чем может перевезти груз.
|
| But the work gets heavy — Jerry get sore
| Но работа становится тяжелой — Джерри заболевает
|
| Pulls so much he wouldn’t pull no more
| Тянет так сильно, что больше не потянет
|
| Timber, timber
| Древесина, древесина
|
| All that timber gotta roll
| Вся эта древесина должна катиться
|
| All that timber gotta roll
| Вся эта древесина должна катиться
|
| Boss hits Jerry and he made him jump
| Босс ударил Джерри, и он заставил его подпрыгнуть
|
| Jerry run and kick that boss in the rump
| Джерри беги и пни этого босса под зад
|
| Now my old Jerry is a good ole mule
| Теперь мой старый Джерри - хороший старый мул
|
| Had of been me I would have killed that fool
| Будь я, я бы убил этого дурака
|
| Timber, timber
| Древесина, древесина
|
| All that timber gotta roll
| Вся эта древесина должна катиться
|
| All that timber gotta roll
| Вся эта древесина должна катиться
|
| Boss tried to shoot ole Jerry in the head
| Босс пытался выстрелить старому Джерри в голову
|
| Jerry ducked the bullet, stomped that boss a-man dead
| Джерри уклонился от пули, растоптал этого босса мертвым
|
| Stomped that boss till he wasn’t clean
| Растоптал этого босса, пока он не стал чистым
|
| He should have killed him because he’s so damn mean
| Он должен был убить его, потому что он такой чертовски подлый
|
| Timber, timber
| Древесина, древесина
|
| All that timber gotta roll
| Вся эта древесина должна катиться
|
| All that timber gotta roll
| Вся эта древесина должна катиться
|
| You gotta haul that timber before the sun goes down
| Вы должны вытащить этот лес до захода солнца
|
| Drag it across the river before the boss comes around
| Перетащите его через реку, прежде чем появится босс.
|
| Drag it on down that dusty road
| Перетащите его по этой пыльной дороге
|
| Come on Jerry let’s haul this load
| Давай, Джерри, давай возьмем этот груз
|
| Timber, timber
| Древесина, древесина
|
| All that timber gotta roll
| Вся эта древесина должна катиться
|
| All that timber gotta roll | Вся эта древесина должна катиться |