| Greensleeves was my delight
| Зеленые рукава были моим восторгом
|
| Greensleeves was all my joy
| Зеленые рукава были всей моей радостью
|
| Greensleeves was my heart of gold,
| Зеленые рукава были моим золотым сердцем,
|
| And who but my lady greensleeves.
| И кто, как не моя леди зеленые рукава.
|
| My men were clothed all in green,
| Мои люди были одеты во все зеленое,
|
| And they did ever wait on thee;
| И они всегда ждали тебя;
|
| All this was gallant to be seen,
| Все это было галантно видеть,
|
| And yet thou wouldst not love me.
| И все же ты не хотел бы любить меня.
|
| Thou couldst desire no earthly thing,
| Ты не мог желать ничего земного,
|
| But still thou hadst it readily.
| Но все же ты имел это с готовностью.
|
| Thy music still to play and sing;
| Твоя музыка еще играет и поет;
|
| And yet thou wouldst not love me.
| И все же ты не хотел бы любить меня.
|
| Greensleeves was my delight
| Зеленые рукава были моим восторгом
|
| Greensleeves was all my joy
| Зеленые рукава были всей моей радостью
|
| Greensleeves was my heart of gold,
| Зеленые рукава были моим золотым сердцем,
|
| And who but my lady greensleeves.
| И кто, как не моя леди зеленые рукава.
|
| Alas, my love, you do me wrong,
| Увы, любовь моя, ты делаешь мне плохо,
|
| To cast me off discourteously.
| Отвергнуть меня невежливо.
|
| And I have loved you well and long,
| И я любил тебя хорошо и долго,
|
| Delighting in thy company. | Наслаждаюсь твоей компанией. |