Перевод текста песни Special Delivery Blues - Odetta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Special Delivery Blues , исполнителя - Odetta. Песня из альбома Livin' With The Blues, в жанре Поп Дата выпуска: 31.12.2005 Лейбл звукозаписи: Vanguard Язык песни: Английский
Special Delivery Blues
(оригинал)
My man packed his trunks, said, «I'm a-goin' away,»
Packed his trunks and said, «I'm goin' away,
And I won’t be back until ya change your funny ways.»
And he said, «I'll write you soon’s I find the time,
Honey, I’ll write you soon’s I find the time.»
He’s been gone so long, I guess he just couldn’t spare the dime.
And he said, «I'm leavin', almost breaks my heart,
Honey, I’m leavin', almost breaks my heart,
But, remember, sometime the best of friends must part.»
And I run, run to my window, train go rollin' by,
Run to window, train go rollin' by.
I got the blues so bad that I could lay me down and die.
Now, hey, hey, mister mailman, did ya bring me any news?
Hey, mister mailman, bring me any news?
Well, if I didn’t get a letter, I got the special delivery blues.
(перевод)
Мой человек упаковал свои чемоданы, сказал: «Я ухожу»,
Упаковал свои чемоданы и сказал: «Я ухожу,
И я не вернусь, пока ты не изменишь свои забавные манеры.
И он сказал: «Я напишу тебе скоро, я найду время,
Дорогая, я напишу тебе, как только найду время.»
Его не было так долго, я думаю, он просто не мог уделить ни цента.
И он сказал: «Я ухожу, чуть сердце не разбивается,
Дорогая, я ухожу, сердце почти разбивается,
Но помни, когда-нибудь лучшие друзья должны расстаться.
И я бегу, бегу к своему окну, поезд мчится,
Беги к окну, поезд мчится.
У меня такая хандра, что я могу лечь и умереть.
А теперь, эй, эй, господин почтальон, ты принес мне какие-нибудь новости?
Эй, господин почтальон, есть новости?
Ну, если я не получил письмо, я получил блюз специальной доставки.