Перевод текста песни John Henry (1960) - Odetta

John Henry (1960) - Odetta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни John Henry (1960) , исполнителя -Odetta
Песня из альбома: The Complete Collection: 1954 - 1962
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:16.02.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Playtime

Выберите на какой язык перевести:

John Henry (1960) (оригинал)Джон Генри (1960) (перевод)
John Henry was a little baby Джон Генри был маленьким ребенком
Sittin;сижу;
on his momma’s knee на коленях у мамы
Said, «The Big Bend Tunnel on the C & O Road Сказал: «Туннель Биг-Бенд на C&O-роуд
Is gonna be the death of me, Lord Это будет смерть меня, Господь
Be the death of me.» Будь моей смертью».
When John Henry was a little baby Когда Джон Генри был маленьким ребенком
Sittin' on his poppa’s knee Сидя на коленях своего папы
He took a hammer, a little piece of steel Он взял молоток, маленький кусок стали
Said, «Hammer's gonna be the death of me, Lord, Lord Сказал: «Молот убьет меня, Господи, Господи
Hammer’s gonna be the death of me.» Хаммер меня убьет».
John Henry had a little woman У Джона Генри была маленькая женщина
Her name was Mary Magdalene Ее звали Мария Магдалина
Every day she would sing for John Henry Каждый день она пела для Джона Генри
Just to hear his hammer when it swing, Lord Просто чтобы услышать его молот, когда он качается, Господь
Just to hear his hammer when it swing Просто чтобы услышать его молот, когда он качается
And now the captain he says to John Henry И теперь капитан говорит Джону Генри
«I'm gonna bring that steam drill round «Я собираюсь принести эту паровую дрель
I’m gonna bring that steam drill out on the job Я возьму эту паровую дрель на работу
«I'm gonna whop that steel on down.» «Я разобью эту сталь».
John Henry said to his captain Джон Генри сказал своему капитану
«I know a man ain’t nothin' but a man «Я знаю, что мужчина не что иное, как мужчина
But before I’ll let your steam drill beat me down Но прежде чем я позволю твоей паровой дрели победить меня
I’ll die with my hammer in my hand, Lord Я умру с молотом в руке, Господи
I’ll die with my hammer in my hand Я умру с молотом в руке
John Henry said to his shaker Джон Генри сказал своему шейкеру
«Shaker, why don’t you sing? «Шейкер, почему ты не поешь?
And now I’m throwin' forty pounds from my hip on down И теперь я бросаю сорок фунтов с бедра вниз
Listen to the cold steel ring, Lawdy, Lawdy Слушай кольцо из холодной стали, Лоуди, Лоуди
Listen to the cold steel ring.» Слушайте кольцо холодной стали».
John Henry said to his captain Джон Генри сказал своему капитану
«Looky yonder what I see-- «Посмотри, что я вижу...
Steam drill broke, your hole done choke Паровая дрель сломалась, твоя дыра задохнулась
You can’t drive steel like me, Lord Ты не можешь управлять сталью, как я, Господи
You can’t drive steel like me.» Ты не умеешь водить сталь, как я.
John Henry a-workin' on the mountain Джон Генри работает на горе
Hammer was a-strikin' fire Хаммер был поражающим огнем
But he worked so hard it broke his poor heart Но он так много работал, что это разбило его бедное сердце
He laid down his hammer and he died, Lawdy Он положил свой молот и умер, Лоуди
He lad down his hammer and he died Он опустил свой молот и умер
Now momma’s gonna shoe my pretty little feet Теперь мама собирается обуть мои хорошенькие ножки
Poppy gonna glove my hand Поппи наденет мне руку в перчатку
Sister gonna kiss my red, ruby lips Сестра поцелует мои красные, рубиновые губы
I don’t need no man, Lawdy, Lawdy Мне не нужен мужчина, Лоуди, Лоуди
Not after my steel-drivin' man, Lawdy, Lawdy Не после того, как мой стальной человек, Лоуди, Лоуди
Not after my steel-drivin' manНе после того, как мой стальной человек
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: