Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни John Henry (1960), исполнителя - Odetta. Песня из альбома The Complete Collection: 1954 - 1962, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 16.02.2014
Лейбл звукозаписи: Playtime
Язык песни: Английский
John Henry (1960)(оригинал) |
John Henry was a little baby |
Sittin; |
on his momma’s knee |
Said, «The Big Bend Tunnel on the C & O Road |
Is gonna be the death of me, Lord |
Be the death of me.» |
When John Henry was a little baby |
Sittin' on his poppa’s knee |
He took a hammer, a little piece of steel |
Said, «Hammer's gonna be the death of me, Lord, Lord |
Hammer’s gonna be the death of me.» |
John Henry had a little woman |
Her name was Mary Magdalene |
Every day she would sing for John Henry |
Just to hear his hammer when it swing, Lord |
Just to hear his hammer when it swing |
And now the captain he says to John Henry |
«I'm gonna bring that steam drill round |
I’m gonna bring that steam drill out on the job |
«I'm gonna whop that steel on down.» |
John Henry said to his captain |
«I know a man ain’t nothin' but a man |
But before I’ll let your steam drill beat me down |
I’ll die with my hammer in my hand, Lord |
I’ll die with my hammer in my hand |
John Henry said to his shaker |
«Shaker, why don’t you sing? |
And now I’m throwin' forty pounds from my hip on down |
Listen to the cold steel ring, Lawdy, Lawdy |
Listen to the cold steel ring.» |
John Henry said to his captain |
«Looky yonder what I see-- |
Steam drill broke, your hole done choke |
You can’t drive steel like me, Lord |
You can’t drive steel like me.» |
John Henry a-workin' on the mountain |
Hammer was a-strikin' fire |
But he worked so hard it broke his poor heart |
He laid down his hammer and he died, Lawdy |
He lad down his hammer and he died |
Now momma’s gonna shoe my pretty little feet |
Poppy gonna glove my hand |
Sister gonna kiss my red, ruby lips |
I don’t need no man, Lawdy, Lawdy |
Not after my steel-drivin' man, Lawdy, Lawdy |
Not after my steel-drivin' man |
Джон Генри (1960)(перевод) |
Джон Генри был маленьким ребенком |
сижу; |
на коленях у мамы |
Сказал: «Туннель Биг-Бенд на C&O-роуд |
Это будет смерть меня, Господь |
Будь моей смертью». |
Когда Джон Генри был маленьким ребенком |
Сидя на коленях своего папы |
Он взял молоток, маленький кусок стали |
Сказал: «Молот убьет меня, Господи, Господи |
Хаммер меня убьет». |
У Джона Генри была маленькая женщина |
Ее звали Мария Магдалина |
Каждый день она пела для Джона Генри |
Просто чтобы услышать его молот, когда он качается, Господь |
Просто чтобы услышать его молот, когда он качается |
И теперь капитан говорит Джону Генри |
«Я собираюсь принести эту паровую дрель |
Я возьму эту паровую дрель на работу |
«Я разобью эту сталь». |
Джон Генри сказал своему капитану |
«Я знаю, что мужчина не что иное, как мужчина |
Но прежде чем я позволю твоей паровой дрели победить меня |
Я умру с молотом в руке, Господи |
Я умру с молотом в руке |
Джон Генри сказал своему шейкеру |
«Шейкер, почему ты не поешь? |
И теперь я бросаю сорок фунтов с бедра вниз |
Слушай кольцо из холодной стали, Лоуди, Лоуди |
Слушайте кольцо холодной стали». |
Джон Генри сказал своему капитану |
«Посмотри, что я вижу... |
Паровая дрель сломалась, твоя дыра задохнулась |
Ты не можешь управлять сталью, как я, Господи |
Ты не умеешь водить сталь, как я. |
Джон Генри работает на горе |
Хаммер был поражающим огнем |
Но он так много работал, что это разбило его бедное сердце |
Он положил свой молот и умер, Лоуди |
Он опустил свой молот и умер |
Теперь мама собирается обуть мои хорошенькие ножки |
Поппи наденет мне руку в перчатку |
Сестра поцелует мои красные, рубиновые губы |
Мне не нужен мужчина, Лоуди, Лоуди |
Не после того, как мой стальной человек, Лоуди, Лоуди |
Не после того, как мой стальной человек |